Genesis 44:17-25
New American Standard Bible
18Then Judah approached him and said, 'Oh my lord, may your servant please speak a word in my lord’s ears, and do not be angry with your servant; for you are equal to Pharaoh.
19My lord asked his servants, saying, ‘Have you a father or a brother?’
20And we said to my lord, ‘We have an old father and a little boy born in our father’s old age. Now his brother is dead, so he alone is left of his mother, and his father loves him.’
21Then you said to your servants, ‘Bring him down to me so that I may set my eyes on him.’
22But we said to my lord, ‘The boy cannot leave his father, for if he should leave his father, his father would die.’
23You said to your servants, however, ‘Unless your youngest brother comes down with you, you will not see my face again.’
24So it came about when we went up to your servant my father, we told him the words of my lord.
25And our father said, ‘Go back, buy us a little food.’
King James Version
18Then Judah came near unto him, and said, Oh my lord, let thy servant, I pray thee, speak a word in my lord's ears, and let not thine anger burn against thy servant: for thou art even as Pharaoh.
19My lord asked his servants, saying, Have ye a father, or a brother?
20And we said unto my lord, We have a father, an old man, and a child of his old age, a little one; and his brother is dead, and he alone is left of his mother, and his father loveth him.
21And thou saidst unto thy servants, Bring him down unto me, that I may set mine eyes upon him.
22And we said unto my lord, The lad cannot leave his father: for if he should leave his father, his father would die.
23And thou saidst unto thy servants, Except your youngest brother come down with you, ye shall see my face no more.
24And it came to pass when we came up unto thy servant my father, we told him the words of my lord.
25And our father said, Go again, and buy us a little food.
Christian Standard Bible
18But Judah approached him and said, "My lord, please let your servant speak personally to my lord. Do not be angry with your servant, for you are like Pharaoh.
19My lord asked his servants, 'Do you have a father or a brother? '
20and we answered my lord, 'We have an elderly father and a younger brother, the child of his old age. The boy's brother is dead. He is the only one of his mother's sons left, and his father loves him.'
21Then you said to your servants, 'Bring him to me so that I can see him.'
22But we said to my lord, 'The boy cannot leave his father. If he were to leave, his father would die.'
23Then you said to your servants, 'If your younger brother does not come down with you, you will not see me again.'
New Living Translation
19My lord, previously you asked us, your servants, ‘Do you have a father or a brother?’
20And we responded, ‘Yes, my lord, we have a father who is an old man, and his youngest son is a child of his old age. His full brother is dead, and he alone is left of his mother’s children, and his father loves him very much.’
English Standard Version
18Then Judah went up to him and said, “Oh, my lord, please let your servant speak a word in my lord’s ears, and let not your anger burn against your servant, for you are like Pharaoh himself.
19My lord asked his servants, saying, ‘Have you a father, or a brother?’
20And we said to my lord, ‘We have a father, an old man, and a young brother, the child of his old age. His brother is dead, and he alone is left of his mother’s children, and his father loves him.’
21Then you said to your servants, ‘Bring him down to me, that I may set my eyes on him.’
22We said to my lord, ‘The boy cannot leave his father, for if he should leave his father, his father would die.’
23Then you said to your servants, ‘Unless your youngest brother comes down with you, you shall not see my face again.’
New International Version
18Then Judah went up to him and said: 'Pardon your servant, my lord, let me speak a word to my lord. Do not be angry with your servant, though you are equal to Pharaoh himself.
19My lord asked his servants, 'Do you have a father or a brother?'
20And we answered, 'We have an aged father, and there is a young son born to him in his old age. His brother is dead, and he is the only one of his mother's sons left, and his father loves him.'
21Then you said to your servants, 'Bring him down to me so I can see him for myself.'
22And we said to my lord, 'The boy cannot leave his father; if he leaves him, his father will die.'
23But you told your servants, 'Unless your youngest brother comes down with you, you will not see my face again.'
24When we went back to your servant my father, we told him what my lord had said.
New King James Version
18Then Judah came near to him and said: “O my lord, please let your servant speak a word in my lord’s hearing, and do not let your anger burn against your servant; for you are even like Pharaoh.
19My lord asked his servants, saying, ‘Have you a father or a brother?’
20And we said to my lord, ‘We have a father, an old man, and a child of his old age, who is young; his brother is dead, and he alone is left of his mother’s children, and his father loves him.’
21Then you said to your servants, ‘Bring him down to me, that I may set my eyes on him.’
22And we said to my lord, ‘The lad cannot leave his father, for if he should leave his father, his father would die.’
23But you said to your servants, ‘Unless your youngest brother comes down with you, you shall see my face no more.’