Genesis 41:8-13
New American Standard Bible
9Then the chief cupbearer spoke to Pharaoh, saying, 'I would make mention today of my own offenses.
10Pharaoh was furious with his servants, and he put me in confinement in the house of the captain of the bodyguard, both me and the chief baker.
11Then we had a dream one night, he and I; each of us dreamed according to the interpretation of his own dream.
12Now a Hebrew youth was there with us, a servant of the captain of the bodyguard, and we told him the dreams, and he interpreted our dreams for us. For each man he interpreted according to his own dream.
13And just as he interpreted for us, so it happened; Pharaoh restored me in my office, but he hanged the chief baker.'
King James Version
Chapter 41
8And it came to pass in the morning that his spirit was troubled; and he sent and called for all the magicians of Egypt, and all the wise men thereof: and Pharaoh told them his dream; but there was none that could interpret them unto Pharaoh. 9Then spake the chief butler unto Pharaoh, saying, I do remember my faults this day: 10Pharaoh was wroth with his servants, and put me in ward in the captain of the guard's house, both me and the chief baker: 11And we dreamed a dream in one night, I and he; we dreamed each man according to the interpretation of his dream. 12And there was there with us a young man, an Hebrew, servant to the captain of the guard; and we told him, and he interpreted to us our dreams; to each man according to his dream he did interpret. 13And it came to pass, as he interpreted to us, so it was; me he restored unto mine office, and him he hanged.Christian Standard Bible
9Then the chief cupbearer said to Pharaoh, "Today I remember my faults.
10Pharaoh was angry with his servants, and he put me and the chief baker in the custody of the captain of the guards.
11He and I had dreams on the same night; each dream had its own meaning.
12Now a young Hebrew, a slave of the captain of the guards, was with us there. We told him our dreams, he interpreted our dreams for us, and each had its own interpretation.
13It turned out just the way he interpreted them to us: I was restored to my position, and the other man was hanged."
New Living Translation
9Finally, the king’s chief cup-bearer spoke up. 'Today I have been reminded of my failure,' he told Pharaoh.
10Some time ago, you were angry with the chief baker and me, and you imprisoned us in the palace of the captain of the guard.
11One night the chief baker and I each had a dream, and each dream had its own meaning.
12There was a young Hebrew man with us in the prison who was a slave of the captain of the guard. We told him our dreams, and he told us what each of our dreams meant.
13And everything happened just as he had predicted. I was restored to my position as cup-bearer, and the chief baker was executed and impaled on a pole.'
English Standard Version
9Then the chief cupbearer said to Pharaoh, "I remember my offenses today.
10When Pharaoh was angry with his servants and put me and the chief baker in custody in the house of the captain of the guard,
11we dreamed on the same night, he and I, each having a dream with its own interpretation.
12A young Hebrew was there with us, a servant of the captain of the guard. When we told him, he interpreted our dreams to us, giving an interpretation to each man according to his dream.
13And as he interpreted to us, so it came about. I was restored to my office, and the baker was hanged."
New International Version
9Then the chief cupbearer said to Pharaoh, "Today I am reminded of my shortcomings.
10Pharaoh was once angry with his servants, and he imprisoned me and the chief baker in the house of the captain of the guard.
11Each of us had a dream the same night, and each dream had a meaning of its own.
12Now a young Hebrew was there with us, a servant of the captain of the guard. We told him our dreams, and he interpreted them for us, giving each man the interpretation of his dream.
13And things turned out exactly as he interpreted them to us: I was restored to my position, and the other man was impaled."
New King James Version
9Then the chief butler spoke to Pharaoh, saying: “I remember my faults this day.
10When Pharaoh was angry with his servants, and put me in custody in the house of the captain of the guard, both me and the chief baker,
11we each had a dream in one night, he and I. Each of us dreamed according to the interpretation of his own dream.
12Now there was a young Hebrew man with us there, a servant of the captain of the guard. And we told him, and he interpreted our dreams for us; to each man he interpreted according to his own dream.
13And it came to pass, just as he interpreted for us, so it happened. He restored me to my office, and he hanged him.”