Genesis 30:27-30
New American Standard Bible
Chapter 30
27But Laban said to him, 'If it pleases you at all, stay with me; I have determined by divination that the Lord has blessed me on your account.' 28He continued, 'Name me your wages, and I will give them.' 29But Jacob said to him, 'You yourself know how I have served you and how your livestock have fared with me. 30For you had little before I came, and it has increased to a multitude, and the Lord has blessed you wherever I turned. But now, when shall I provide for my own household also?'King James Version
Chapter 30
27And Laban said unto him, I pray thee, if I have found favour in thine eyes, tarry: for I have learned by experience that the LORD hath blessed me for thy sake. 28And he said, Appoint me thy wages, and I will give it. 29And he said unto him, Thou knowest how I have served thee, and how thy cattle was with me. 30For it was little which thou hadst before I came, and it is now increased unto a multitude; and the LORD hath blessed thee since my coming: and now when shall I provide for mine own house also?Christian Standard Bible
New Living Translation
Chapter 30
27Please listen to me,' Laban replied. 'I have become wealthy, for the Lord has blessed me because of you. 28Tell me how much I owe you. Whatever it is, I’ll pay it.'
29Jacob replied, 'You know how hard I’ve worked for you, and how your flocks and herds have grown under my care.
30You had little indeed before I came, but your wealth has increased enormously. The Lord has blessed you through everything I’ve done. But now, what about me? When can I start providing for my own family?'
English Standard Version
Chapter 30
27But Laban said to him, “If I have found favor in your sight, I have learned by divination that the LORD has blessed me because of you. 28Name your wages, and I will give it.” 29Jacob said to him, “You yourself know how I have served you, and how your livestock has fared with me. 30For you had little before I came, and it has increased abundantly, and the LORD has blessed you wherever I turned. But now when shall I provide for my own household also?”New International Version