Luke 11:44-51
New American Standard Bible
Chapter 11
44Woe to you! For you are like unseen tombs, and the people who walk over them are unaware of it.'
45One of the lawyers *said to Him in reply, 'Teacher, when You say these things, You insult us too.'
46But He said, 'Woe to you lawyers as well! For you load people with burdens that are hard to bear, while you yourselves will not even touch the burdens with one of your fingers.
47Woe to you! For you build the tombs of the prophets, and it was your fathers who killed them.
48So you are witnesses and you approve of the deeds of your fathers; because it was they who killed them, and you build their tombs.
49For this reason also, the wisdom of God said, ‘I will send them prophets and apostles, and some of them they will kill, and some they will persecute,
50so that the blood of all the prophets, shed since the foundation of the world, may be charged against this generation,
51from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who was killed between the altar and the house of God; yes, I tell you, it shall be charged against this generation.’
King James Version
45Then answered one of the lawyers, and said unto him, Master, thus saying thou reproachest us also.
46And he said, Woe unto you also, ye lawyers! for ye lade men with burdens grievous to be borne, and ye yourselves touch not the burdens with one of your fingers.
47Woe unto you! for ye build the sepulchres of the prophets, and your fathers killed them.
48Truly ye bear witness that ye allow the deeds of your fathers: for they indeed killed them, and ye build their sepulchres.
49Therefore also said the wisdom of God, I will send them prophets and apostles, and some of them they shall slay and persecute:
50That the blood of all the prophets, which was shed from the foundation of the world, may be required of this generation;
51From the blood of Abel unto the blood of Zacharias, which perished between the altar and the temple: verily I say unto you, It shall be required of this generation.
Christian Standard Bible
Chapter 11
44"Woe to you! You are like unmarked graves; the people who walk over them don’t know it."
47"Woe to you! You build tombs for the prophets, and your fathers killed them.
48Therefore, you are witnesses that you approve the deeds of your fathers, for they killed them, and you build their monuments.
49Because of this, the wisdom of God said, ‘I will send them prophets and apostles, and some of them they will kill and persecute,’
50so that this generation may be held responsible for the blood of all the prophets shed since the foundation of the world —
New Living Translation
46Yes,' said Jesus, 'what sorrow also awaits you experts in religious law! For you crush people with unbearable religious demands, and you never lift a finger to ease the burden.
47What sorrow awaits you! For you build monuments for the prophets your own ancestors killed long ago.
48But in fact, you stand as witnesses who agree with what your ancestors did. They killed the prophets, and you join in their crime by building the monuments!
49This is what God in his wisdom said about you: ‘I will send prophets and apostles to them, but they will kill some and persecute the others.’
English Standard Version
Chapter 11
44Woe to you! For you are like unmarked graves, and people walk over them without knowing it."
45One of the lawyers answered him, "Teacher, in saying these things you insult us also."
46And he said, "Woe to you lawyers also! For you load people with burdens hard to bear, and you yourselves do not touch the burdens with one of your fingers.
47Woe to you! For you build the tombs of the prophets whom your fathers killed.
48So you are witnesses and you consent to the deeds of your fathers, for they killed them, and you build their tombs.
49Therefore also the Wisdom of God said, ‘I will send them prophets and apostles, some of whom they will kill and persecute,’
50so that the blood of all the prophets, shed from the foundation of the world, may be charged against this generation,
51from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who perished between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, it will be required of this generation.
New International Version
Chapter 11
44"Woe to you, because you are like unmarked graves, which people walk over without knowing it."
47"Woe to you, because you build tombs for the prophets, and it was your ancestors who killed them.
48So you testify that you approve of what your ancestors did; they killed the prophets, and you build their tombs.
49Because of this, God in his wisdom said, ‘I will send them prophets and apostles, some of whom they will kill and others they will persecute.’
50Therefore this generation will be held responsible for the blood of all the prophets that has been shed since the beginning of the world,
51from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who was killed between the altar and the sanctuary. Yes, I tell you, this generation will be held responsible for it all.
New King James Version
46And He said, “Woe to you also, lawyers! For you load men with burdens hard to bear, and you yourselves do not touch the burdens with one of your fingers.
47Woe to you! For you build the tombs of the prophets, and your fathers killed them.
48In fact, you bear witness that you approve the deeds of your fathers; for they indeed killed them, and you build their tombs.
49Therefore the wisdom of God also said, ‘I will send them prophets and apostles, and some of them they will kill and persecute,’
50that the blood of all the prophets which was shed from the foundation of the world may be required of this generation,
51from the blood of Abel to the blood of Zechariah who perished between the altar and the temple. Yes, I say to you, it shall be required of this generation.