Luke 10:4-19
New American Standard Bible
Chapter 10
4Carry no money belt, no bag, no sandals, and greet no one along the way. 5And whatever house you enter, first say, ‘Peace be to this house.’ 6And if a man of peace is there, your peace will rest upon him; but if not, it will return to you. 7Stay in that house, eating and drinking what they provide; for the laborer is deserving of his wages. Do not move from house to house. 8Whatever city you enter and they receive you, eat what is served to you; 9and heal those in it who are sick, and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’ 10But whatever city you enter and they do not receive you, go out into its streets and say, 11‘Even the dust of your city which clings to our feet we wipe off in protest against you; yet be sure of this, that the kingdom of God has come near.’ 12I say to you, it will be more tolerable on that day for Sodom than for that city.
13Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that occurred in you had occurred in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.
14But it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the judgment than for you.
15And you, Capernaum, will not be exalted to heaven, will you? You will be brought down to Hades!
17Now the seventy-two returned with joy, saying, 'Lord, even the demons are subject to us in Your name!'
18And He said to them, 'I watched Satan fall from heaven like lightning.
19Behold, I have given you authority to walk on snakes and scorpions, and authority over all the power of the enemy, and nothing will injure you.
King James Version
Chapter 10
4Carry neither purse, nor scrip, nor shoes: and salute no man by the way. 5And into whatsoever house ye enter, first say, Peace be to this house. 6And if the son of peace be there, your peace shall rest upon it: if not, it shall turn to you again. 7And in the same house remain, eating and drinking such things as they give: for the labourer is worthy of his hire. Go not from house to house. 8And into whatsoever city ye enter, and they receive you, eat such things as are set before you: 9And heal the sick that are therein, and say unto them, The kingdom of God is come nigh unto you. 10But into whatsoever city ye enter, and they receive you not, go your ways out into the streets of the same, and say, 11Even the very dust of your city, which cleaveth on us, we do wipe off against you: notwithstanding be ye sure of this, that the kingdom of God is come nigh unto you. 12But I say unto you, that it shall be more tolerable in that day for Sodom, than for that city. 13Woe unto thee, Chorazin! woe unto thee, Bethsaida! for if the mighty works had been done in Tyre and Sidon, which have been done in you, they had a great while ago repented, sitting in sackcloth and ashes. 14But it shall be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment, than for you. 15And thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shalt be thrust down to hell. 16He that heareth you heareth me; and he that despiseth you despiseth me; and he that despiseth me despiseth him that sent me.
17And the seventy returned again with joy, saying, Lord, even the devils are subject unto us through thy name.
18And he said unto them, I beheld Satan as lightning fall from heaven.
19Behold, I give unto you power to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy: and nothing shall by any means hurt you.
Christian Standard Bible
Chapter 10
4Don't carry a money-bag, traveling bag, or sandals; don't greet anyone along the road. 5Whatever house you enter, first say, 'Peace to this household.' 6If a person of peace is there, your peace will rest on him; but if not, it will return to you. 7Remain in the same house, eating and drinking what they offer, for the worker is worthy of his wages. Don't move from house to house. 8When you enter any town, and they welcome you, eat the things set before you. 9Heal the sick who are there, and tell them, 'The kingdom of God has come near you.' 10When you enter any town, and they don't welcome you, go out into its streets and say, 11We are wiping off even the dust of your town that clings to our feet as a witness against you. Know this for certain: The kingdom of God has come near.' 12I tell you, on that day it will be more tolerable for Sodom than for that town.
13"Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.
14But it will be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment than for you.
15And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? No, you will go down to Hades.
16Whoever listens to you listens to me. Whoever rejects you rejects me. And whoever rejects me rejects the one who sent me."
New Living Translation
5Whenever you enter someone’s home, first say, ‘May God’s peace be on this house.’
6If those who live there are peaceful, the blessing will stand; if they are not, the blessing will return to you.
7Don’t move around from home to home. Stay in one place, eating and drinking what they provide. Don’t hesitate to accept hospitality, because those who work deserve their pay.
8If you enter a town and it welcomes you, eat whatever is set before you.
9Heal the sick, and tell them, ‘The Kingdom of God is near you now.’
10But if a town refuses to welcome you, go out into its streets and say,
11‘We wipe even the dust of your town from our feet to show that we have abandoned you to your fate. And know this — the Kingdom of God is near!’
12I assure you, even wicked Sodom will be better off than such a town on judgment day.
13What sorrow awaits you, Korazin and Bethsaida! For if the miracles I did in you had been done in wicked Tyre and Sidon, their people would have repented of their sins long ago, clothing themselves in burlap and throwing ashes on their heads to show their remorse.
14Yes, Tyre and Sidon will be better off on judgment day than you.
15And you people of Capernaum, will you be honored in heaven? No, you will go down to the place of the dead. '
English Standard Version
Chapter 10
4Carry no moneybag, no knapsack, no sandals, and greet no one on the road. 5Whatever house you enter, first say, ‘Peace be to this house!’ 6And if a son of peace is there, your peace will rest upon him. But if not, it will return to you. 7And remain in the same house, eating and drinking what they provide, for the laborer deserves his wages. Do not go from house to house. 8Whenever you enter a town and they receive you, eat what is set before you. 9Heal the sick in it and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’ 10But whenever you enter a town and they do not receive you, go into its streets and say, 11‘Even the dust of your town that clings to our feet we wipe off against you. Nevertheless know this, that the kingdom of God has come near.’ 12I tell you, it will be more bearable on that day for Sodom than for that town.
13“Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty works done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.
14But it will be more bearable in the judgment for Tyre and Sidon than for you.
15And you, Capernaum, will you be exalted to heaven? You shall be brought down to Hades.
17The seventy-two returned with joy, saying, “Lord, even the demons are subject to us in your name!”
18And he said to them, “I saw Satan fall like lightning from heaven.
19Behold, I have given you authority to tread on serpents and scorpions, and over all the power of the enemy, and nothing shall hurt you.
New International Version
5When you enter a house, first say, 'Peace to this house.'
6If someone who promotes peace is there, your peace will rest on them; if not, it will return to you.
7Stay there, eating and drinking whatever they give you, for the worker deserves his wages. Do not move around from house to house.
8When you enter a town and are welcomed, eat what is offered to you.
9Heal the sick who are there and tell them, 'The kingdom of God has come near to you.'
10But when you enter a town and are not welcomed, go into its streets and say,
11Even the dust of your town we wipe from our feet as a warning to you. Yet be sure of this: The kingdom of God has come near.'
12I tell you, it will be more bearable on that day for Sodom than for that town.
13Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the miracles that were performed in you had been performed in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.
14But it will be more bearable for Tyre and Sidon at the judgment than for you.
15And you, Capernaum, will you be lifted to the heavens? No, you will go down to Hades.
New King James Version
Chapter 10
4Carry neither money bag, knapsack, nor sandals; and greet no one along the road. 5But whatever house you enter, first say, ‘Peace to this house.’ 6And if a son of peace is there, your peace will rest on it; if not, it will return to you. 7And remain in the same house, eating and drinking such things as they give, for the laborer is worthy of his wages. Do not go from house to house. 8Whatever city you enter, and they receive you, eat such things as are set before you. 9And heal the sick there, and say to them, ‘The kingdom of God has come near to you.’ 10But whatever city you enter, and they do not receive you, go out into its streets and say, 11‘The very dust of your city which clings to us we wipe off against you. Nevertheless know this, that the kingdom of God has come near you.’ 12But I say to you that it will be more tolerable in that Day for Sodom than for that city.
13“Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty works which were done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago, sitting in sackcloth and ashes.
14But it will be more tolerable for Tyre and Sidon at the judgment than for you.
15And you, Capernaum, who are exalted to heaven, will be brought down to Hades.
16He who hears you hears Me, he who rejects you rejects Me, and he who rejects Me rejects Him who sent Me.”