Daniel 2:15-20
New American Standard Bible
Chapter 2
15he said to Arioch, the king’s officer, 'For what reason is the decree from the king so harsh?' Then Arioch informed Daniel of the matter. 16So Daniel went in and requested of the king that he would give him a grace period, so that he might declare the interpretation to the king.King James Version
Chapter 2
15He answered and said to Arioch the king's captain, Why is the decree so hasty from the king? Then Arioch made the thing known to Daniel. 16Then Daniel went in, and desired of the king that he would give him time, and that he would shew the king the interpretation. 17Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions: 18That they would desire mercies of the God of heaven concerning this secret; that Daniel and his fellows should not perish with the rest of the wise men of Babylon. 19Then was the secret revealed unto Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the God of heaven. 20Daniel answered and said, Blessed be the name of God for ever and ever: for wisdom and might are his:Christian Standard Bible
Chapter 2
15He asked Arioch, the king's officer, "Why is the decree from the king so harsh? " Then Arioch explained the situation to Daniel. 16So Daniel went and asked the king to give him some time, so that he could give the king the interpretation.
17Then Daniel went to his house and told his friends Hananiah, Mishael, and Azariah about the matter,
18urging them to ask the God of the heavens for mercy concerning this mystery, so Daniel and his friends would not be destroyed with the rest of Babylon's wise men.
19The mystery was then revealed to Daniel in a vision at night, and Daniel praised the God of the heavens
New Living Translation
Chapter 2
15He asked Arioch, 'Why has the king issued such a harsh decree?' So Arioch told him all that had happened. 16Daniel went at once to see the king and requested more time to tell the king what the dream meant.
17Then Daniel went home and told his friends Hananiah, Mishael, and Azariah what had happened.
18He urged them to ask the God of heaven to show them his mercy by telling them the secret, so they would not be executed along with the other wise men of Babylon.
19That night the secret was revealed to Daniel in a vision. Then Daniel praised the God of heaven.
English Standard Version
Chapter 2
15He declared to Arioch, the king’s captain, “Why is the decree of the king so urgent?” Then Arioch made the matter known to Daniel. 16And Daniel went in and requested the king to appoint him a time, that he might show the interpretation to the king.
17Then Daniel went to his house and made the matter known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions,
18and told them to seek mercy from the God of heaven concerning this mystery, so that Daniel and his companions might not be destroyed with the rest of the wise men of Babylon.
19Then the mystery was revealed to Daniel in a vision of the night. Then Daniel blessed the God of heaven.
20Daniel answered and said: “Blessed be the name of God forever and ever, to whom belong wisdom and might.
New International Version
Chapter 2
15He asked the king's officer, 'Why did the king issue such a harsh decree?' Arioch then explained the matter to Daniel. 16At this, Daniel went in to the king and asked for time, so that he might interpret the dream for him.
17Then Daniel returned to his house and explained the matter to his friends Hananiah, Mishael and Azariah.
18He urged them to plead for mercy from the God of heaven concerning this mystery, so that he and his friends might not be executed with the rest of the wise men of Babylon.
19During the night the mystery was revealed to Daniel in a vision. Then Daniel praised the God of heaven
New King James Version
16So Daniel went in and asked the king to give him time, that he might tell the king the interpretation.
17Then Daniel went to his house, and made the decision known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions,
18that they might seek mercies from the God of heaven concerning this secret, so that Daniel and his companions might not perish with the rest of the wise men of Babylon.
19Then the secret was revealed to Daniel in a night vision. So Daniel blessed the God of heaven.