CHOOSE YOUR BIBLE VERSION

Ruth 2:8-13

New American Standard Bible

Chapter 2

8 Then Boaz said to Ruth, 'Listen carefully, my daughter. Do not go to glean in another field; furthermore, do not go on from this one, but join my young women here. 9 Keep your eyes on the field which they reap, and go after them. Indeed, I have ordered the servants not to touch you. When you are thirsty, go to the water jars and drink from what the servants draw.' 10 Then she fell on her face, bowing to the ground, and said to him, 'Why have I found favor in your sight that you should take notice of me, since I am a foreigner?' 11 Boaz replied to her, 'All that you have done for your mother-in-law after the death of your husband has been fully reported to me, and how you left your father and your mother and the land of your birth, and came to a people that you did not previously know. 12 May the LORD reward your work, and may your wages be full from the LORD, the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge.' 13 Then she said, 'I have found favor in your sight, my lord, for you have comforted me and indeed have spoken kindly to your servant, though I am not like one of your female servants.'
King James Version

Chapter 2

8 Then said Boaz unto Ruth, Hearest thou not, my daughter? Go not to glean in another field, neither go from hence, but abide here fast by my maidens: 9 Let thine eyes be on the field that they do reap, and go thou after them: have I not charged the young men that they shall not touch thee? and when thou art athirst, go unto the vessels, and drink of that which the young men have drawn. 10 Then she fell on her face, and bowed herself to the ground, and said unto him, Why have I found grace in thine eyes, that thou shouldest take knowledge of me, seeing I am a stranger? 11 And Boaz answered and said unto her, It hath fully been shewed me, all that thou hast done unto thy mother in law since the death of thine husband: and how thou hast left thy father and thy mother, and the land of thy nativity, and art come unto a people which thou knewest not heretofore. 12 The LORD recompense thy work, and a full reward be given thee of the LORD God of Israel, under whose wings thou art come to trust. 13 Then she said, Let me find favour in thy sight, my lord; for that thou hast comforted me, and for that thou hast spoken friendly unto thine handmaid, though I be not like unto one of thine handmaidens.
Christian Standard Bible

Chapter 2

8 Then Boaz said to Ruth, "Listen, my daughter. Don't go and gather grain in another field, and don't leave this one, but stay here close to my female servants. 9 See which field they are harvesting, and follow them. Haven't I ordered the young men not to touch you? When you are thirsty, go and drink from the jars the young men have filled."
10 She fell facedown, bowed to the ground, and said to him, "Why have I found favor with you, so that you notice me, although I am a foreigner? "
11 Boaz answered her, "Everything you have done for your mother-in-law since your husband's death has been fully reported to me: how you left your father and mother and your native land, and how you came to a people you didn't previously know. 12 May the Lord reward you for what you have done, and may you receive a full reward from the Lord God of Israel, under whose wings you have come for refuge."
13 "My lord," she said, "I have found favor with you, for you have comforted and encouraged your servant, although I am not like one of your female servants."
New Living Translation

Chapter 2

8 Boaz went over and said to Ruth, 'Listen, my daughter. Stay right here with us when you gather grain; don't go to any other fields. Stay right behind the young women working in my field. 9 See which part of the field they are harvesting, and then follow them. I have warned the young men not to treat you roughly. And when you are thirsty, help yourself to the water they have drawn from the well.'
10 Ruth fell at his feet and thanked him warmly. 'What have I done to deserve such kindness?' she asked. 'I am only a foreigner.'
11 'Yes, I know,' Boaz replied. 'But I also know about everything you have done for your mother-in-law since the death of your husband. I have heard how you left your father and mother and your own land to live here among complete strangers. 12 May the LORD, the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge, reward you fully for what you have done.'
13 'I hope I continue to please you, sir,' she replied. 'You have comforted me by speaking so kindly to me, even though I am not one of your workers.'
English Standard Version

Chapter 2

8 Then Boaz said to Ruth, “Now, listen, my daughter, do not go to glean in another field or leave this one, but keep close to my young women. 9 Let your eyes be on the field that they are reaping, and go after them. Have I not charged the young men not to touch you? And when you are thirsty, go to the vessels and drink what the young men have drawn.” 10 Then she fell on her face, bowing to the ground, and said to him, “Why have I found favor in your eyes, that you should take notice of me, since I am a foreigner?” 11 But Boaz answered her, “All that you have done for your mother-in-law since the death of your husband has been fully told to me, and how you left your father and mother and your native land and came to a people that you did not know before. 12 The LORD repay you for what you have done, and a full reward be given you by the LORD, the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge!” 13 Then she said, “I have found favor in your eyes, my lord, for you have comforted me and spoken kindly to your servant, though I am not one of your servants.”
New International Version

Chapter 2

8 So Boaz said to Ruth, 'My daughter, listen to me. Don't go and glean in another field and don't go away from here. Stay here with the women who work for me. 9 Watch the field where the men are harvesting, and follow along after the women. I have told the men not to lay a hand on you. And whenever you are thirsty, go and get a drink from the water jars the men have filled.'
10 At this, she bowed down with her face to the ground. She asked him, 'Why have I found such favor in your eyes that you notice me--a foreigner?'
11 Boaz replied, 'I've been told all about what you have done for your mother-in-law since the death of your husband--how you left your father and mother and your homeland and came to live with a people you did not know before. 12 May the LORD repay you for what you have done. May you be richly rewarded by the LORD, the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge.'
13 May I continue to find favor in your eyes, my lord,' she said. 'You have put me at ease by speaking kindly to your servant--though I do not have the standing of one of your servants.'