CHOOSE YOUR BIBLE VERSION

Romans 15:8-18

New American Standard Bible

Chapter 15

8 For I say that Christ has become a servant to the circumcision in behalf of the truth of God, to confirm the promises given to the fathers,
9 and for the Gentiles to glorify God for His mercy; as it is written: 'THEREFORE I WILL GIVE PRAISE TO YOU AMONG THE GENTILES, AND I WILL SING PRAISES TO YOUR NAME.' 10 Again he says, 'REJOICE, YOU GENTILES, WITH HIS PEOPLE.' 11 And again, 'PRAISE THE LORD ALL YOU GENTILES, AND LET ALL THE PEOPLES PRAISE HIM.'
12 Again Isaiah says, 'THERE SHALL COME THE ROOT OF JESSE, AND HE WHO ARISES TO RULE OVER THE GENTILES, IN HIM WILL THE GENTILES HOPE.'
13 Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that you will abound in hope by the power of the Holy Spirit.
14 And concerning you, my brothers and sisters, I myself also am convinced that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge and able also to admonish one another. 15 But I have written very boldly to you on some points so as to remind you again, because of the grace that was given to me from God, 16 to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles, ministering as a priest the gospel of God, so that my offering of the Gentiles may become acceptable, sanctified by the Holy Spirit. 17 Therefore in Christ Jesus I have found reason for boasting in things pertaining to God. 18 For I will not presume to speak of anything except what Christ has accomplished through me, resulting in the obedience of the Gentiles by word and deed,
King James Version

Chapter 15

8 Now I say that Jesus Christ was a minister of the circumcision for the truth of God, to confirm the promises made unto the fathers: 9 And that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, For this cause I will confess to thee among the Gentiles, and sing unto thy name. 10 And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people. 11 And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; and laud him, all ye people. 12 And again, Esaias saith, There shall be a root of Jesse, and he that shall rise to reign over the Gentiles; in him shall the Gentiles trust.
13 Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the Holy Ghost.
14 And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another. 15 Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God, 16 That I should be the minister of Jesus Christ to the Gentiles, ministering the gospel of God, that the offering up of the Gentiles might be acceptable, being sanctified by the Holy Ghost.
17 I have therefore whereof I may glory through Jesus Christ in those things which pertain to God. 18 For I will not dare to speak of any of those things which Christ hath not wrought by me, to make the Gentiles obedient, by word and deed,
Christian Standard Bible

Chapter 15

8 For I say that Christ became a servant of the circumcised on behalf of God's truth, to confirm the promises to the fathers,
9 and so that Gentiles may glorify God for his mercy. As it is written,Therefore I will praise you among the Gentiles,and I will sing praise to your name.
10 Again it says, Rejoice, you Gentiles, with his people!
11 And again,Praise the Lord, all you Gentiles;let all the peoples praise him!
12 And again, Isaiah says,The root of Jesse will appear,the one who rises to rule the Gentiles;the Gentiles will hope in him.
13 Now may the God of hope fill you with all joy and peace as you believe so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.
14 My brothers and sisters, I myself am convinced about you that you also are full of goodness, filled with all knowledge, and able to instruct one another. 15 Nevertheless, I have written to remind you more boldly on some points because of the grace given me by God 16 to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles, serving as a priest of the gospel of God. God's purpose is that the Gentiles may be an acceptable offering, sanctified by the Holy Spirit. 17 Therefore I have reason to boast in Christ Jesus regarding what pertains to God. 18 For I would not dare say anything except what Christ has accomplished through me by word and deed for the obedience of the Gentiles,
New Living Translation

Chapter 15

8 Remember that Christ came as a servant to the Jews to show that God is true to the promises he made to their ancestors.
9 He also came so that the Gentiles might give glory to God for his mercies to them. That is what the psalmist meant when he wrote: 'For this, I will praise you among the Gentiles; I will sing praises to your name.'
10 And in another place it is written, 'Rejoice with his people, you Gentiles.'
11 And yet again, 'Praise the LORD, all you Gentiles. Praise him, all you people of the earth.'
12 And in another place Isaiah said, 'The heir to David's throne will come, and he will rule over the Gentiles. They will place their hope on him.'
13 I pray that God, the source of hope, will fill you completely with joy and peace because you trust in him. Then you will overflow with confident hope through the power of the Holy Spirit.
14 I am fully convinced, my dear brothers and sisters, that you are full of goodness. You know these things so well you can teach each other all about them. 15 Even so, I have been bold enough to write about some of these points, knowing that all you need is this reminder. For by God's grace, 16 I am a special messenger from Christ Jesus to you Gentiles. I bring you the Good News so that I might present you as an acceptable offering to God, made holy by the Holy Spirit. 17 So I have reason to be enthusiastic about all Christ Jesus has done through me in my service to God. 18 Yet I dare not boast about anything except what Christ has done through me, bringing the Gentiles to God by my message and by the way I worked among them.
English Standard Version

Chapter 15

8 For I tell you that Christ became a servant to the circumcised to show God’s truthfulness, in order to confirm the promises given to the patriarchs, 9 and in order that the Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written, “Therefore I will praise you among the Gentiles, and sing to your name.”
10 And again it is said, “Rejoice, O Gentiles, with his people.”
11 And again, “Praise the Lord, all you Gentiles, and let all the peoples extol him.”
12 And again Isaiah says, “The root of Jesse will come, even he who arises to rule the Gentiles; in him will the Gentiles hope.”
13 May the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that by the power of the Holy Spirit you may abound in hope.
14 I myself am satisfied about you, my brothers, that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge and able to instruct one another. 15 But on some points I have written to you very boldly by way of reminder, because of the grace given me by God 16 to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles in the priestly service of the gospel of God, so that the offering of the Gentiles may be acceptable, sanctified by the Holy Spirit. 17 In Christ Jesus, then, I have reason to be proud of my work for God. 18 For I will not venture to speak of anything except what Christ has accomplished through me to bring the Gentiles to obedience—by word and deed,
New International Version

Chapter 15

8 For I tell you that Christ has become a servant of the Jews on behalf of God's truth, so that the promises made to the patriarchs might be confirmed
9 and, moreover, that the Gentiles might glorify God for his mercy. As it is written: 'Therefore I will praise you among the Gentiles; I will sing the praises of your name.'
10 Again, it says, 'Rejoice, you Gentiles, with his people.'
11 And again, 'Praise the Lord, all you Gentiles; let all the peoples extol him.'
12 And again, Isaiah says, 'The Root of Jesse will spring up, one who will arise to rule over the nations; in him the Gentiles will hope.'
13 May the God of hope fill you with all joy and peace as you trust in him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.
14 I myself am convinced, my brothers and sisters, that you yourselves are full of goodness, filled with knowledge and competent to instruct one another. 15 Yet I have written you quite boldly on some points to remind you of them again, because of the grace God gave me 16 to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles. He gave me the priestly duty of proclaiming the gospel of God, so that the Gentiles might become an offering acceptable to God, sanctified by the Holy Spirit.
17 Therefore I glory in Christ Jesus in my service to God. 18 I will not venture to speak of anything except what Christ has accomplished through me in leading the Gentiles to obey God by what I have said and done--