Search
Home
What's New
About
Statement of Faith
Subscribe
Blog
Contact
Donate
Light
Dark
Font Family
Default
Arial
Verdana
Helvetica
Tahoma
Georgia
Times New Roman
Font Size
Default
1.0
1.2
1.5
2
Facebook
Twitter
Pinterest
Email
Bible Version
ESV
NIV
NASB
CSB
NLT
KJV
NKJV
Book
Romans
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
Chapter
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Verse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
Romans 15:11-15
New American Standard Bible
Chapter 15
11
And again,
'PRAISE THE
Lord
ALL YOU GENTILES,
AND LET ALL THE PEOPLES PRAISE HIM.'
12
Again Isaiah says,
'THERE SHALL COME THE ROOT OF JESSE,
AND HE WHO ARISES TO RULE OVER THE GENTILES,
IN HIM WILL THE GENTILES HOPE.'
13
Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that you will abound in hope by the power of the Holy Spirit.
14
And concerning you, my brothers
and sisters,
I myself also am convinced that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge and able also to admonish one another.
15
But I have written very boldly to you on some points so as to remind you again, because of the grace that was given to me from God,
King James Version
Chapter 15
11
And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; and laud him, all ye people.
12
And again, Esaias saith, There shall be a root of Jesse, and he that shall rise to reign over the Gentiles; in him shall the Gentiles trust.
13
Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye may abound in hope, through the power of the Holy Ghost.
14
And I myself also am persuaded of you, my brethren, that ye also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
15
Nevertheless, brethren, I have written the more boldly unto you in some sort, as putting you in mind, because of the grace that is given to me of God,
Christian Standard Bible
Chapter 15
11
And again,
Praise the Lord, all you Gentiles;
let all the peoples praise him!
12
And again, Isaiah says,
The root of Jesse
will appear,
the one who rises to rule the Gentiles;
the Gentiles will hope in him.
13
Now may the God of hope fill you with all joy and peace as you believe so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.
14
My brothers and sisters, I myself am convinced about you that you also are full of goodness, filled with all knowledge, and able to instruct one another.
15
Nevertheless, I have written to remind you more boldly on some points because of the grace given me by God
New Living Translation
Chapter 15
11
And yet again,
'Praise the
Lord
, all you Gentiles.
Praise him, all you people of the earth.'
12
And in another place Isaiah said,
'The heir to David’s throne will come,
and he will rule over the Gentiles.
They will place their hope on him.'
13
I pray that God, the source of hope, will fill you completely with joy and peace because you trust in him. Then you will overflow with confident hope through the power of the Holy Spirit.
14
I am fully convinced, my dear brothers and sisters, that you are full of goodness. You know these things so well you can teach each other all about them.
15
Even so, I have been bold enough to write about some of these points, knowing that all you need is this reminder. For by God’s grace,
English Standard Version
Chapter 15
11
And again,
"Praise the Lord, all you Gentiles,
and let all the peoples extol him."
12
And again Isaiah says,
"The root of Jesse will come,
even he who arises to rule the Gentiles;
in him will the Gentiles hope."
13
May the God of hope fill you with all joy and peace in believing, so that by the power of the Holy Spirit you may abound in hope.
14
I myself am satisfied about you, my brothers, that you yourselves are full of goodness, filled with all knowledge and able to instruct one another.
15
But on some points I have written to you very boldly by way of reminder, because of the grace given me by God
New International Version
Chapter 15
11
And again,
"Praise the Lord, all you Gentiles;
let all the peoples extol him."
12
And again, Isaiah says,
"The Root of Jesse will spring up,
one who will arise to rule over the nations;
in him the Gentiles will hope."
13
May the God of hope fill you with all joy and peace as you trust in him, so that you may overflow with hope by the power of the Holy Spirit.
14
I myself am convinced, my brothers and sisters, that you yourselves are full of goodness, filled with knowledge and competent to instruct one another.
15
Yet I have written you quite boldly on some points to remind you of them again, because of the grace God gave me
New King James Version
Chapter 15
11
And again:
“Praise the
Lord
, all you Gentiles!
Laud Him, all you peoples!”
12
And again, Isaiah says:
“There shall be a root of Jesse;
And He who shall rise to reign over the Gentiles,
In Him the Gentiles shall hope.”
13
Now may the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope by the power of the Holy Spirit.
14
Now I myself am confident concerning you, my brethren, that you also are full of goodness, filled with all knowledge, able also to admonish one another.
15
Nevertheless, brethren, I have written more boldly to you on
some
points, as reminding you, because of the grace given to me by God,
What is the Gospel?
Download the app:
BibleRef.com is a ministry of