CHOOSE YOUR BIBLE VERSION

Proverbs 5:11-20

New American Standard Bible

Chapter 5

11 And you will groan in the end, When your flesh and your body are consumed; 12 And you say, 'How I hated instruction! And my heart disdainfully rejected rebuke! 13 I did not listen to the voice of my teachers, Nor incline my ear to my instructors! 14 I was almost in total ruin In the midst of the assembly and congregation.' 15 Drink water from your own cistern, And fresh water from your own well. 16 Should your springs overflow into the street, Streams of water in the public squares? 17 Let them be yours alone, And not for strangers with you. 18 Let your fountain be blessed, And rejoice in the wife of your youth. 19 Like a loving doe and a graceful mountain goat, Let her breasts satisfy you at all times; Be exhilarated always with her love. 20 For why should you, my son, be exhilarated with an adulteress, And embrace the breasts of a foreigner?
King James Version

Chapter 5

11 And thou mourn at the last, when thy flesh and thy body are consumed, 12 And say, How have I hated instruction, and my heart despised reproof; 13 And have not obeyed the voice of my teachers, nor inclined mine ear to them that instructed me! 14 I was almost in all evil in the midst of the congregation and assembly.
15 Drink waters out of thine own cistern, and running waters out of thine own well. 16 Let thy fountains be dispersed abroad, and rivers of waters in the streets. 17 Let them be only thine own, and not strangers' with thee. 18 Let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth. 19 Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love. 20 And why wilt thou, my son, be ravished with a strange woman, and embrace the bosom of a stranger?
Christian Standard Bible

Chapter 5

11 At the end of your life, you will lament when your physical body has been consumed, 12 and you will say, "How I hated discipline, and how my heart despised correction. 13 I didn't obey my teachers or listen closely to my instructors. 14 I am on the verge of complete ruin before the entire community." 15 Drink water from your own cistern, water flowing from your own well. 16 Should your springs flow in the streets, streams in the public squares? 17 They should be for you alone and not for you to share with strangers. 18 Let your fountain be blessed, and take pleasure in the wife of your youth. 19 A loving deer, a graceful doe -- let her breasts always satisfy you; be lost in her love forever. 20 Why, my son, would you lose yourself with a forbidden woman or embrace a wayward woman?
New Living Translation

Chapter 5

11 In the end you will groan in anguish when disease consumes your body. 12 You will say, 'How I hated discipline! If only I had not ignored all the warnings! 13 Oh, why didn't I listen to my teachers? Why didn't I pay attention to my instructors? 14 I have come to the brink of utter ruin, and now I must face public disgrace.'
15 Drink water from your own well--share your love only with your wife. 16 Why spill the water of your springs in the streets, having sex with just anyone? 17 You should reserve it for yourselves. Never share it with strangers.
18 Let your wife be a fountain of blessing for you. Rejoice in the wife of your youth. 19 She is a loving deer, a graceful doe. Let her breasts satisfy you always. May you always be captivated by her love. 20 Why be captivated, my son, by an immoral woman, or fondle the breasts of a promiscuous woman?
English Standard Version

Chapter 5

11 and at the end of your life you groan, when your flesh and body are consumed, 12 and you say, “How I hated discipline, and my heart despised reproof! 13 I did not listen to the voice of my teachers or incline my ear to my instructors. 14 I am at the brink of utter ruin in the assembled congregation.” 15 Drink water from your own cistern, flowing water from your own well. 16 Should your springs be scattered abroad, streams of water in the streets? 17 Let them be for yourself alone, and not for strangers with you. 18 Let your fountain be blessed, and rejoice in the wife of your youth, 19 a lovely deer, a graceful doe. Let her breasts fill you at all times with delight; be intoxicated always in her love. 20 Why should you be intoxicated, my son, with a forbidden woman and embrace the bosom of an adulteress?
New International Version

Chapter 5

11 At the end of your life you will groan, when your flesh and body are spent. 12 You will say, 'How I hated discipline! How my heart spurned correction! 13 I would not obey my teachers or turn my ear to my instructors.
14 And I was soon in serious trouble in the assembly of God's people.' 15 Drink water from your own cistern, running water from your own well. 16 Should your springs overflow in the streets, your streams of water in the public squares? 17 Let them be yours alone, never to be shared with strangers. 18 May your fountain be blessed, and may you rejoice in the wife of your youth. 19 A loving doe, a graceful deer-- may her breasts satisfy you always, may you ever be intoxicated with her love.
20 Why, my son, be intoxicated with another man's wife? Why embrace the bosom of a wayward woman?