Philippians 2:6-21
New American Standard Bible
Chapter 2
6who, as He already existed in the form of God, did not consider equality with God something to be grasped, 7but emptied Himself by taking the form of a bond-servant and being born in the likeness of men. 8And being found in appearance as a man, He humbled Himself by becoming obedient to the point of death: death on a cross. 9For this reason also God highly exalted Him, and bestowed on Him the name which is above every name, 10so that at the name of Jesus EVERY KNEE WILL BOW, of those who are in heaven and on earth and under the earth, 11and that every tongue will confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
12So then, my beloved, just as you have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling;
13for it is God who is at work in you, both to desire and to work for His good pleasure.
14Do all things without complaining or arguments;
15so that you will prove yourselves to be blameless and innocent, children of God above reproach in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you appear as lights in the world,
16holding firmly the word of life, so that on the day of Christ I can take pride because I did not run in vain nor labor in vain.
17But even if I am being poured out as a drink offering upon the sacrifice and service of your faith, I rejoice and share my joy with you all.
18You too, I urge you, rejoice in the same way and share your joy with me.
King James Version
Chapter 2
6Who, being in the form of God, thought it not robbery to be equal with God: 7But made himself of no reputation, and took upon him the form of a servant, and was made in the likeness of men:
8And being found in fashion as a man, he humbled himself, and became obedient unto death, even the death of the cross.
9Wherefore God also hath highly exalted him, and given him a name which is above every name:
10That at the name of Jesus every knee should bow, of things in heaven, and things in earth, and things under the earth;
11And that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
12Wherefore, my beloved, as ye have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.
13For it is God which worketh in you both to will and to do of his good pleasure.
14Do all things without murmurings and disputings:
15That ye may be blameless and harmless, the sons of God, without rebuke, in the midst of a crooked and perverse nation, among whom ye shine as lights in the world;
16Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain.
17Yea, and if I be offered upon the sacrifice and service of your faith, I joy, and rejoice with you all.
18For the same cause also do ye joy, and rejoice with me.
Christian Standard Bible
Chapter 2
6who, existing in the form of God, did not consider equality with God as something to be exploited. 7Instead he emptied himself by assuming the form of a servant, taking on the likeness of humanity. And when he had come as a man, 8he humbled himself by becoming obedient to the point of death— even to death on a cross. 9For this reason God highly exalted him and gave him the name that is above every name, 10so that at the name of Jesus every knee will bow — in heaven and on earth and under the earth — 11and every tongue will confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
12Therefore, my dear friends, just as you have always obeyed, so now, not only in my presence but even more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling.
13For it is God who is working in you both to will and to work according to his good purpose.
14Do everything without grumbling and arguing,
15so that you may be blameless and pure, children of God who are faultless in a crooked and perverted generation, among whom you shine like stars in the world,
16by holding firm to the word of life. Then I can boast in the day of Christ that I didn’t run or labor for nothing.
17But even if I am poured out as a drink offering on the sacrificial service of your faith, I am glad and rejoice with all of you.
18In the same way you should also be glad and rejoice with me.
New Living Translation
Chapter 2
6Though he was God, he did not think of equality with God as something to cling to. 7Instead, he gave up his divine privileges ; he took the humble position of a slave and was born as a human being. When he appeared in human form, 8he humbled himself in obedience to God and died a criminal’s death on a cross.
9Therefore, God elevated him to the place of highest honor and gave him the name above all other names,
10that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth,
11and every tongue declare that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
12Dear friends, you always followed my instructions when I was with you. And now that I am away, it is even more important. Work hard to show the results of your salvation, obeying God with deep reverence and fear.
13For God is working in you, giving you the desire and the power to do what pleases him.
14Do everything without complaining and arguing,
15so that no one can criticize you. Live clean, innocent lives as children of God, shining like bright lights in a world full of crooked and perverse people.
16Hold firmly to the word of life; then, on the day of Christ’s return, I will be proud that I did not run the race in vain and that my work was not useless.
17But I will rejoice even if I lose my life, pouring it out like a liquid offering to God, just like your faithful service is an offering to God. And I want all of you to share that joy.
18Yes, you should rejoice, and I will share your joy.
19If the Lord Jesus is willing, I hope to send Timothy to you soon for a visit. Then he can cheer me up by telling me how you are getting along.
20I have no one else like Timothy, who genuinely cares about your welfare.
21All the others care only for themselves and not for what matters to Jesus Christ.
English Standard Version
Chapter 2
6who, though he was in the form of God, did not count equality with God a thing to be grasped, 7but emptied himself, by taking the form of a servant, being born in the likeness of men. 8And being found in human form, he humbled himself by becoming obedient to the point of death, even death on a cross. 9Therefore God has highly exalted him and bestowed on him the name that is above every name, 10so that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth, 11and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
12Therefore, my beloved, as you have always obeyed, so now, not only as in my presence but much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling,
13for it is God who works in you, both to will and to work for his good pleasure.
14Do all things without grumbling or disputing,
15that you may be blameless and innocent, children of God without blemish in the midst of a crooked and twisted generation, among whom you shine as lights in the world,
16holding fast to the word of life, so that in the day of Christ I may be proud that I did not run in vain or labor in vain.
17Even if I am to be poured out as a drink offering upon the sacrificial offering of your faith, I am glad and rejoice with you all.
18Likewise you also should be glad and rejoice with me.
New International Version
Chapter 2
6Who, being in very nature God, did not consider equality with God something to be used to his own advantage; 7rather, he made himself nothing by taking the very nature of a servant, being made in human likeness.
8And being found in appearance as a man, he humbled himself by becoming obedient to death— even death on a cross!
9Therefore God exalted him to the highest place and gave him the name that is above every name,
10that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth,
11and every tongue acknowledge that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
12Therefore, my dear friends, as you have always obeyed—not only in my presence, but now much more in my absence—continue to work out your salvation with fear and trembling,
13for it is God who works in you to will and to act in order to fulfill his good purpose.
14Do everything without grumbling or arguing,
15so that you may become blameless and pure, "children of God without fault in a warped and crooked generation." Then you will shine among them like stars in the sky
16as you hold firmly to the word of life. And then I will be able to boast on the day of Christ that I did not run or labor in vain.
17But even if I am being poured out like a drink offering on the sacrifice and service coming from your faith, I am glad and rejoice with all of you.
18So you too should be glad and rejoice with me.
New King James Version
Chapter 2
6who, being in the form of God, did not consider it robbery to be equal with God, 7but made Himself of no reputation, taking the form of a bondservant, and coming in the likeness of men. 8And being found in appearance as a man, He humbled Himself and became obedient to the point of death, even the death of the cross. 9Therefore God also has highly exalted Him and given Him the name which is above every name, 10that at the name of Jesus every knee should bow, of those in heaven, and of those on earth, and of those under the earth, 11and that every tongue should confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
12Therefore, my beloved, as you have always obeyed, not as in my presence only, but now much more in my absence, work out your own salvation with fear and trembling;
13for it is God who works in you both to will and to do for His good pleasure.
14Do all things without complaining and disputing,
15that you may become blameless and harmless, children of God without fault in the midst of a crooked and perverse generation, among whom you shine as lights in the world,
16holding fast the word of life, so that I may rejoice in the day of Christ that I have not run in vain or labored in vain.