Philippians 2:14 Parallel Verses [⇓ See commentary ⇓]

Philippians 2:14, NIV: "Do everything without grumbling or arguing,"

Philippians 2:14, ESV: "Do all things without grumbling or disputing,"

Philippians 2:14, KJV: "Do all things without murmurings and disputings:"

Philippians 2:14, NASB: "Do all things without grumbling or disputing;"

Philippians 2:14, NLT: "Do everything without complaining and arguing,"

Philippians 2:14, CSB: "Do everything without grumbling and arguing,"

What does Philippians 2:14 mean? [⇑ See verse text ⇑]

This verse is short, but clear, and difficult to misunderstand. The command word "do" is the first Greek word in the statement, adding emphasis to the mandate. The direction is given without exceptions, aiming the intent at everything a believer does. The immediate context is work within the local church, and the body of believers. However, the intent is clearly meant to include all of a Christian's life.

The idea of "without grumbling" is from a Greek term, gongysmōn, dealing with murmuring or complaining. Those who live to please God should refrain from complaining about serving Christ. We serve in "fear and trembling" not "grumbling or disputing."

The idea of "disputing" includes arguments and quarrels. Those who serve the Lord should not be known for arguing, but for humble service. A biblical example of the results of complaining can be found in Numbers 13—14. The Israelites complained repeatedly in the wilderness despite God's generous provisions. The result was judgment rather than reward for obedience.