Philippians 2:23-29
New American Standard Bible
Chapter 2
23Therefore I hope to send him immediately, as soon as I see how things go with me; 24and I trust in the Lord that I myself will also be coming shortly. 25But I thought it necessary to send to you Epaphroditus, my brother and fellow worker and fellow soldier, who is also your messenger and minister to my need, 26because he was longing for you all and was distressed because you had heard that he was sick. 27For indeed he was sick to the point of death, but God had mercy on him, and not only on him but also on me, so that I would not have sorrow upon sorrow. 28Therefore I have sent him all the more eagerly, so that when you see him again you may rejoice and I may be less concerned about you. 29Receive him then in the Lord with all joy, and hold people like him in high regard,King James Version
Chapter 2
23Him therefore I hope to send presently, so soon as I shall see how it will go with me. 24But I trust in the Lord that I also myself shall come shortly.
25Yet I supposed it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, and companion in labour, and fellowsoldier, but your messenger, and he that ministered to my wants.
26For he longed after you all, and was full of heaviness, because that ye had heard that he had been sick.
27For indeed he was sick nigh unto death: but God had mercy on him; and not on him only, but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.
28I sent him therefore the more carefully, that, when ye see him again, ye may rejoice, and that I may be the less sorrowful.
29Receive him therefore in the Lord with all gladness; and hold such in reputation:
Christian Standard Bible
Chapter 2
23Therefore, I hope to send him as soon as I see how things go with me. 24I am confident in the Lord that I myself will also come soon.
25But I considered it necessary to send you Epaphroditus —my brother, coworker, and fellow soldier, as well as your messenger and minister to my need —
26since he has been longing for all of you and was distressed because you heard that he was sick.
27Indeed, he was so sick that he nearly died. However, God had mercy on him, and not only on him but also on me, so that I would not have sorrow upon sorrow.
28For this reason, I am very eager to send him so that you may rejoice again when you see him and I may be less anxious.
29Therefore, welcome him in the Lord with great joy and hold people like him in honor,
New Living Translation
Chapter 2
23I hope to send him to you just as soon as I find out what is going to happen to me here. 24And I have confidence from the Lord that I myself will come to see you soon.
25Meanwhile, I thought I should send Epaphroditus back to you. He is a true brother, co-worker, and fellow soldier. And he was your messenger to help me in my need.
26I am sending him because he has been longing to see you, and he was very distressed that you heard he was ill.
27And he certainly was ill; in fact, he almost died. But God had mercy on him — and also on me, so that I would not have one sorrow after another.
English Standard Version
Chapter 2
23I hope therefore to send him just as soon as I see how it will go with me, 24and I trust in the Lord that shortly I myself will come also.
25I have thought it necessary to send to you Epaphroditus my brother and fellow worker and fellow soldier, and your messenger and minister to my need,
26for he has been longing for you all and has been distressed because you heard that he was ill.
27Indeed he was ill, near to death. But God had mercy on him, and not only on him but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.
28I am the more eager to send him, therefore, that you may rejoice at seeing him again, and that I may be less anxious.
29So receive him in the Lord with all joy, and honor such men,
New International Version
Chapter 2
23I hope, therefore, to send him as soon as I see how things go with me. 24And I am confident in the Lord that I myself will come soon.
25But I think it is necessary to send back to you Epaphroditus, my brother, co-worker and fellow soldier, who is also your messenger, whom you sent to take care of my needs.
26For he longs for all of you and is distressed because you heard he was ill.
27Indeed he was ill, and almost died. But God had mercy on him, and not on him only but also on me, to spare me sorrow upon sorrow.
28Therefore I am all the more eager to send him, so that when you see him again you may be glad and I may have less anxiety.
29So then, welcome him in the Lord with great joy, and honor people like him,
New King James Version
Chapter 2
23Therefore I hope to send him at once, as soon as I see how it goes with me. 24But I trust in the Lord that I myself shall also come shortly.
25Yet I considered it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, fellow worker, and fellow soldier, but your messenger and the one who ministered to my need;
26since he was longing for you all, and was distressed because you had heard that he was sick.
27For indeed he was sick almost unto death; but God had mercy on him, and not only on him but on me also, lest I should have sorrow upon sorrow.
28Therefore I sent him the more eagerly, that when you see him again you may rejoice, and I may be less sorrowful.
29Receive him therefore in the Lord with all gladness, and hold such men in esteem;