Malachi 1:7-8
New American Standard Bible
Chapter 1
7You are presenting defiled food upon My altar. But you say, ‘How have we defiled You?’ In that you say, ‘The table of the Lord is to be despised.’ 8And when you present a blind animal for sacrifice, is it not evil? Or when you present a lame or sick animal, is it not evil? So offer it to your governor! Would he be pleased with you, or would he receive you kindly?' says the Lord of armies.King James Version
Chapter 1
7Ye offer polluted bread upon mine altar; and ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of the LORD is contemptible. 8And if ye offer the blind for sacrifice, is it not evil? and if ye offer the lame and sick, is it not evil? offer it now unto thy governor; will he be pleased with thee, or accept thy person? saith the LORD of hosts.Christian Standard Bible
New Living Translation
Chapter 1
7You have shown contempt by offering defiled sacrifices on my altar. 'Then you ask, ‘How have we defiled the sacrifices? ’ 'You defile them by saying the altar of the Lord deserves no respect. 8When you give blind animals as sacrifices, isn’t that wrong? And isn’t it wrong to offer animals that are crippled and diseased? Try giving gifts like that to your governor, and see how pleased he is!' says the Lord of Heaven’s Armies.English Standard Version
Chapter 1
7By offering polluted food upon my altar. But you say, ‘How have we polluted you?’ By saying that the LORD’s table may be despised. 8When you offer blind animals in sacrifice, is that not evil? And when you offer those that are lame or sick, is that not evil? Present that to your governor; will he accept you or show you favor? says the LORD of hosts.New International Version
Chapter 1
7By offering defiled food on my altar. 'But you ask, 'How have we defiled you?' 'By saying that the LORD's table is contemptible. 8When you offer blind animals for sacrifice, is that not wrong? When you sacrifice lame or diseased animals, is that not wrong? Try offering them to your governor! Would he be pleased with you? Would he accept you?' says the LORD Almighty.New King James Version