Malachi 1:7-14
New American Standard Bible
Chapter 1
7You are presenting defiled food upon My altar. But you say, ‘How have we defiled You?’ In that you say, ‘The table of the LORD is to be despised.’ 8And when you present a blind animal for sacrifice, is it not evil? Or when you present a lame or sick animal, is it not evil? So offer it to your governor! Would he be pleased with you, or would he receive you kindly?' says the LORD of armies. 9'But now, do indeed plead for God’s favor, so that He will be gracious to us. With such an offering on your part, will He receive any of you kindly?' says the LORD of armies. 10'If only there were one among you who would shut the gates, so that you would not kindle fire on My altar for nothing! I am not pleased with you,' says the LORD of armies, 'nor will I accept an offering from your hand. 11For from the rising of the sun even to its setting, My name shall be great among the nations, and in every place frankincense is going to be offered to My name, and a grain offering that is pure; for My name shall be great among the nations,' says the LORD of armies. 12'But you are profaning it by your saying, ‘The table of the Lord is defiled, and as for its fruit, its food is to be despised.’ 13You also say, ‘See, how tiresome it is!’ And you view it as trivial,' says the LORD of armies, 'and you bring what was taken by robbery and what is lame or sick; so you bring the offering! Should I accept it from your hand?' says the LORD. 14'But cursed be the swindler who has a male in his flock and vows it, but sacrifices a blemished animal to the Lord, for I am a great King,' says the LORD of armies, 'and My name is feared among the nations.'King James Version
Chapter 1
7Ye offer polluted bread upon mine altar; and ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of the LORD is contemptible. 8And if ye offer the blind for sacrifice, is it not evil? and if ye offer the lame and sick, is it not evil? offer it now unto thy governor; will he be pleased with thee, or accept thy person? saith the LORD of hosts. 9And now, I pray you, beseech God that he will be gracious unto us: this hath been by your means: will he regard your persons? saith the LORD of hosts. 10Who is there even among you that would shut the doors for nought? neither do ye kindle fire on mine altar for nought. I have no pleasure in you, saith the LORD of hosts, neither will I accept an offering at your hand. 11For from the rising of the sun even unto the going down of the same my name shall be great among the Gentiles; and in every place incense shall be offered unto my name, and a pure offering: for my name shall be great among the heathen, saith the LORD of hosts. 12But ye have profaned it, in that ye say, The table of the LORD is polluted; and the fruit thereof, even his meat, is contemptible. 13Ye said also, Behold, what a weariness is it! and ye have snuffed at it, saith the LORD of hosts; and ye brought that which was torn, and the lame, and the sick; thus ye brought an offering: should I accept this of your hand? saith the LORD. 14But cursed be the deceiver, which hath in his flock a male, and voweth, and sacrificeth unto the Lord a corrupt thing: for I am a great King, saith the LORD of hosts, and my name is dreadful among the heathen.Christian Standard Bible
8"When you present a blind animal for sacrifice, is it not wrong? And when you present a lame or sick animal, is it not wrong? Bring it to your governor! Would he be pleased with you or show you favor? " asks the Lord of Armies.
9"And now plead for God's favor. Will he be gracious to us? Since this has come from your hands, will he show any of you favor? " asks the Lord of Armies.
10"I wish one of you would shut the temple doors, so that you would no longer kindle a useless fire on my altar! I am not pleased with you," says the Lord of Armies, "and I will accept no offering from your hands.
12"But you are profaning it when you say, 'The Lord's table is defiled, and its product, its food, is contemptible.'
13You also say, 'Look, what a nuisance! ' And you scorn it," says the Lord of Armies. "You bring stolen, lame, or sick animals. You bring this as an offering! Am I to accept that from your hands? " asks the Lord.
New Living Translation
Chapter 1
7'You have shown contempt by offering defiled sacrifices on my altar. 'Then you ask, 'How have we defiled the sacrifices?' 'You defile them by saying the altar of the LORD deserves no respect. 8When you give blind animals as sacrifices, isn't that wrong? And isn't it wrong to offer animals that are crippled and diseased? Try giving gifts like that to your governor, and see how pleased he is!' says the LORD of Heaven's Armies.
10'How I wish one of you would shut the Temple doors so that these worthless sacrifices could not be offered! I am not pleased with you,' says the LORD of Heaven's Armies, 'and I will not accept your offerings.
11But my name is honored by people of other nations from morning till night. All around the world they offer sweet incense and pure offerings in honor of my name. For my name is great among the nations,' says the LORD of Heaven's Armies.
12'But you dishonor my name with your actions. By bringing contemptible food, you are saying it's all right to defile the Lord's table.
13You say, 'It's too hard to serve the LORD,' and you turn up your noses at my commands,' says the LORD of Heaven's Armies. 'Think of it! Animals that are stolen and crippled and sick are being presented as offerings! Should I accept from you such offerings as these?' asks the LORD.
English Standard Version
Chapter 1
7By offering polluted food upon my altar. But you say, ‘How have we polluted you?’ By saying that the LORD’s table may be despised. 8When you offer blind animals in sacrifice, is that not evil? And when you offer those that are lame or sick, is that not evil? Present that to your governor; will he accept you or show you favor? says the LORD of hosts. 9And now entreat the favor of God, that he may be gracious to us. With such a gift from your hand, will he show favor to any of you? says the LORD of hosts. 10Oh that there were one among you who would shut the doors, that you might not kindle fire on my altar in vain! I have no pleasure in you, says the LORD of hosts, and I will not accept an offering from your hand. 11For from the rising of the sun to its setting my name will be great among the nations, and in every place incense will be offered to my name, and a pure offering. For my name will be great among the nations, says the LORD of hosts. 12But you profane it when you say that the Lord’s table is polluted, and its fruit, that is, its food may be despised. 13But you say, ‘What a weariness this is,’ and you snort at it, says the LORD of hosts. You bring what has been taken by violence or is lame or sick, and this you bring as your offering! Shall I accept that from your hand? says the LORD. 14Cursed be the cheat who has a male in his flock, and vows it, and yet sacrifices to the Lord what is blemished. For I am a great King, says the LORD of hosts, and my name will be feared among the nations.New International Version
Chapter 1
7By offering defiled food on my altar. 'But you ask, 'How have we defiled you?' 'By saying that the LORD's table is contemptible. 8When you offer blind animals for sacrifice, is that not wrong? When you sacrifice lame or diseased animals, is that not wrong? Try offering them to your governor! Would he be pleased with you? Would he accept you?' says the LORD Almighty.
10Oh, that one of you would shut the temple doors, so that you would not light useless fires on my altar! I am not pleased with you,' says the LORD Almighty, 'and I will accept no offering from your hands.
11My name will be great among the nations, from where the sun rises to where it sets. In every place incense and pure offerings will be brought to me, because my name will be great among the nations,' says the LORD Almighty.
13And you say, 'What a burden!' and you sniff at it contemptuously,' says the LORD Almighty. 'When you bring injured, lame or diseased animals and offer them as sacrifices, should I accept them from your hands?' says the LORD.
14Cursed is the cheat who has an acceptable male in his flock and vows to give it, but then sacrifices a blemished animal to the Lord. For I am a great king,' says the LORD Almighty, 'and my name is to be feared among the nations.