CHOOSE YOUR BIBLE VERSION

Jeremiah 2:20-23

New American Standard Bible

Chapter 2

20 'For long ago I broke your yoke And tore off your restraints; But you said, ‘I will not serve!’ For on every high hill And under every leafy tree You have lain down as a prostitute. 21 Yet I planted you as a choice vine, A completely faithful seed. How then have you turned yourself before Me Into the degenerate shoots of a foreign vine? 22 Although you wash yourself with lye And use much soap, The stain of your guilt is before Me,' declares the Lord GOD. 23 'How can you say, ‘I am not defiled, I have not gone after the Baals’? Look at your way in the valley! Know what you have done! You are a swift young camel running about senselessly on her ways,
King James Version

Chapter 2

20 For of old time I have broken thy yoke, and burst thy bands; and thou saidst, I will not transgress; when upon every high hill and under every green tree thou wanderest, playing the harlot. 21 Yet I had planted thee a noble vine, wholly a right seed: how then art thou turned into the degenerate plant of a strange vine unto me? 22 For though thou wash thee with nitre, and take thee much soap, yet thine iniquity is marked before me, saith the Lord GOD. 23 How canst thou say, I am not polluted, I have not gone after Baalim? see thy way in the valley, know what thou hast done: thou art a swift dromedary traversing her ways;
Christian Standard Bible

Chapter 2

20 For long ago I broke your yoke; I tore off your chains. You insisted, "I will not serve! " On every high hill and under every green tree you lay down like a prostitute.
21 I planted you, a choice vine from the very best seed. How then could you turn into a degenerate, foreign vine?
22 Even if you wash with lye and use a great amount of bleach, the stain of your iniquity is still in front of me. This is the Lord God's declaration. 23 How can you protest, "I am not defiled; I have not followed the Baals"? Look at your behavior in the valley; acknowledge what you have done. You are a swift young camel twisting and turning on her way,
New Living Translation

Chapter 2

20 'Long ago I broke the yoke that oppressed you and tore away the chains of your slavery, but still you said, 'I will not serve you.' On every hill and under every green tree, you have prostituted yourselves by bowing down to idols. 21 But I was the one who planted you, choosing a vine of the purest stock--the very best. How did you grow into this corrupt wild vine? 22 No amount of soap or lye can make you clean. I still see the stain of your guilt. I, the Sovereign LORD, have spoken!
23 'You say, 'That's not true! I haven't worshiped the images of Baal!' But how can you say that? Go and look in any valley in the land! Face the awful sins you have done. You are like a restless female camel desperately searching for a mate.
English Standard Version

Chapter 2

20 “For long ago I broke your yoke and burst your bonds; but you said, ‘I will not serve.’ Yes, on every high hill and under every green tree you bowed down like a whore. 21 Yet I planted you a choice vine, wholly of pure seed. How then have you turned degenerate and become a wild vine? 22 Though you wash yourself with lye and use much soap, the stain of your guilt is still before me, declares the Lord GOD. 23 How can you say, ‘I am not unclean, I have not gone after the Baals’? Look at your way in the valley; know what you have done— a restless young camel running here and there,
New International Version

Chapter 2

20 Long ago you broke off your yoke and tore off your bonds; you said, 'I will not serve you!' Indeed, on every high hill and under every spreading tree you lay down as a prostitute. 21 I had planted you like a choice vine of sound and reliable stock. How then did you turn against me into a corrupt, wild vine? 22 Although you wash yourself with soap and use an abundance of cleansing powder, the stain of your guilt is still before me,' declares the Sovereign LORD. 23 How can you say, 'I am not defiled; I have not run after the Baals'? See how you behaved in the valley; consider what you have done. You are a swift she-camel running here and there,