Jeremiah 2:7-9
New American Standard Bible
Chapter 2
7I brought you into the fruitful land To eat its fruit and its good things. But you came and defiled My land, And you made My inheritance an abomination. 8The priests did not say, ‘Where is the Lord?’ And those who handle the Law did not know Me; The rulers also revolted against Me, And the prophets prophesied by Baal And walked after things that were of no benefit. 9'Therefore I will still contend with you,' declares the Lord, 'And I will contend with your sons’ sons.King James Version
8The priests said not, Where is the Lord? and they that handle the law knew me not: the pastors also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.
9Wherefore I will yet plead with you, saith the Lord, and with your children's children will I plead.
Christian Standard Bible
New Living Translation
Chapter 2
7'And when I brought you into a fruitful land to enjoy its bounty and goodness, you defiled my land and corrupted the possession I had promised you. 8The priests did not ask, ‘Where is the Lord?’ Those who taught my word ignored me, the rulers turned against me, and the prophets spoke in the name of Baal, wasting their time on worthless idols. 9Therefore, I will bring my case against you,' says the Lord. 'I will even bring charges against your children’s children in the years to come.English Standard Version
Chapter 2
7 And I brought you into a plentiful land to enjoy its fruits and its good things. But when you came in, you defiled my land and made my heritage an abomination. 8The priests did not say, ‘Where is the Lord?’ Those who handle the law did not know me; the shepherds transgressed against me; the prophets prophesied by Baal and went after things that do not profit. 9"Therefore I still contend with you, declares the Lord, and with your children 's children I will contend.New International Version
8The priests did not ask, ‘Where is the Lord?’ Those who deal with the law did not know me; the leaders rebelled against me. The prophets prophesied by Baal, following worthless idols.
9"Therefore I bring charges against you again," declares the Lord. "And I will bring charges against your children’s children.
New King James Version