Search
Home
What's New
About
Statement of Faith
Subscribe
Blog
Contact
Donate
Light
Dark
Font Family
Default
Arial
Verdana
Helvetica
Tahoma
Georgia
Times New Roman
Font Size
Default
1.0
1.2
1.5
2
Facebook
Twitter
Pinterest
Email
Bible Version
ESV
NIV
NASB
CSB
NLT
KJV
NKJV
Book
Jeremiah
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
Chapter
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
Verse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
Jeremiah 2:6-15
New American Standard Bible
Chapter 2
6
They did not say, ‘Where is the
Lord
Who brought us up out of the land of Egypt,
Who led us through the wilderness,
Through a land of deserts and of pits,
Through a land of drought and of deep darkness,
Through a land that no one crossed
And where no person lived?’
7
I brought you into the fruitful land
To eat its fruit and its good things.
But you came and defiled My land,
And you made My inheritance an abomination.
8
The priests did not say, ‘Where is the
Lord
?’
And those who handle the Law did not know Me;
The rulers also revolted against Me,
And the prophets prophesied by Baal
And walked after things that were of no benefit.
9
'Therefore I will still contend with you,' declares the
Lord
,
'And I will contend with your sons’ sons.
10
For cross to the coastlands of Kittim and see,
And send to Kedar and observe closely,
And see if there has been
anything
like this!
11
Has a nation changed gods,
When they were not gods?
But My people have exchanged their glory
For that which is of no benefit.
12
Be appalled at this, you heavens,
And shudder, be very desolate,' declares the
Lord
.
13
'For My people have committed two evils:
They have abandoned Me,
The fountain of living waters,
To carve out for themselves cisterns,
Broken cisterns
That do not hold water.
14
'Is Israel a slave? Or is he a servant born in the home?
Why has he become plunder?
15
The young lions have roared at him,
They have roared loudly.
And they have made his land a waste;
His cities have been destroyed, without inhabitant.
King James Version
Chapter 2
6
Neither said they, Where is the
Lord
that brought us up out of the land of Egypt, that led us through the wilderness, through a land of deserts and of pits, through a land of drought, and of the shadow of death, through a land that no man passed through, and where no man dwelt?
7
And I brought you into a plentiful country, to eat the fruit thereof and the goodness thereof; but when ye entered, ye defiled my land, and made mine heritage an abomination.
8
The priests said not, Where is the
Lord
? and they that handle the law knew me not: the pastors also transgressed against me, and the prophets prophesied by Baal, and walked after things that do not profit.
9
Wherefore I will yet plead with you, saith the
Lord
, and with your children's children will I plead.
10
For pass over the isles of Chittim, and see; and send unto Kedar, and consider diligently, and see if there be such a thing.
11
Hath a nation changed their gods, which are yet no gods? but my people have changed their glory for that which doth not profit.
12
Be astonished, O ye heavens, at this, and be horribly afraid, be ye very desolate, saith the
Lord
.
13
For my people have committed two evils; they have forsaken me the fountain of living waters, and hewed them out cisterns, broken cisterns, that can hold no water.
14
Is Israel a servant? is he a homeborn slave? why is he spoiled?
15
The young lions roared upon him, and yelled, and they made his land waste: his cities are burned without inhabitant.
Christian Standard Bible
Chapter 2
6
They stopped asking, "Where is the
Lord
who brought us from the land of Egypt,
who led us through the wilderness,
through a land of deserts and ravines,
through a land of drought and darkness,
a land no one traveled through
and where no one lived?"
7
I brought you to a fertile land
to eat its fruit and bounty,
but after you entered, you defiled my land;
you made my inheritance detestable.
8
The priests quit asking, "Where is the
Lord
?"
The experts in the law no longer knew me,
and the rulers rebelled against me.
The prophets prophesied by Baal
and followed useless idols.
9
Therefore, I will bring a case against you again. This is the
Lord
’s declaration. I will bring a case against your children’s children.
10
Cross over to the coasts of Cyprus and take a look.
Send someone to Kedar and consider carefully;
see if there has ever been anything like this:
11
Has a nation ever exchanged its gods?
(But they were not gods! )
Yet my people have exchanged their Glory
for useless idols.
12
Be appalled at this, heavens;
be shocked and utterly desolated! This is the
Lord
’s declaration.
13
For my people have committed a double evil:
They have abandoned me,
the fountain of living water,
and dug cisterns for themselves—
cracked cisterns that cannot hold water.
14
Is Israel a slave?
Was he born into slavery?
Why else has he become a prey?
15
The young lions have roared at him;
they have roared loudly.
They have laid waste his land.
His cities are in ruins, without inhabitants.
New Living Translation
Chapter 2
6
They did not ask, ‘Where is the
Lord
who brought us safely out of Egypt
and led us through the barren wilderness —
a land of deserts and pits,
a land of drought and death,
where no one lives or even travels?’
7
'And when I brought you into a fruitful land
to enjoy its bounty and goodness,
you defiled my land and
corrupted the possession I had promised you.
8
The priests did not ask,
‘Where is the
Lord
?’
Those who taught my word ignored me,
the rulers turned against me,
and the prophets spoke in the name of Baal,
wasting their time on worthless idols.
9
Therefore, I will bring my case against you,'
says the
Lord
.
'I will even bring charges against your children’s children
in the years to come.
10
'Go west and look in the land of Cyprus ;
go east and search through the land of Kedar.
Has anyone ever heard of anything
as strange as this?
11
Has any nation ever traded its gods for new ones,
even though they are not gods at all?
Yet my people have exchanged their glorious God
for worthless idols!
12
The heavens are shocked at such a thing
and shrink back in horror and dismay,'
says the
Lord
.
13
'For my people have done two evil things:
They have abandoned me —
the fountain of living water.
And they have dug for themselves cracked cisterns
that can hold no water at all!
14
'Why has Israel become a slave?
Why has he been carried away as plunder?
15
Strong lions have roared against him,
and the land has been destroyed.
The towns are now in ruins,
and no one lives in them anymore.
English Standard Version
Chapter 2
6
They did not say, ‘Where is the
Lord
who brought us up from the land of Egypt,
who led us in the wilderness,
in a land of deserts and pits,
in a land of drought and deep darkness,
in a land that none passes through,
where no man dwells?’
7
And I brought you into a plentiful land
to enjoy its fruits and its good things.
But when you came in, you defiled my land
and made my heritage an abomination.
8
The priests did not say, ‘Where is the
Lord
?’
Those who handle the law did not know me;
the shepherds transgressed against me;
the prophets prophesied by Baal
and went after things that do not profit.
9
"Therefore I still contend with you, declares the
Lord
,
and with your children 's children I will contend.
10
For cross to the coasts of Cyprus and see,
or send to Kedar and examine with care;
see if there has been such a thing.
11
Has a nation changed its gods,
even though they are no gods?
But my people have changed their glory
for that which does not profit.
12
Be appalled, O heavens, at this;
be shocked, be utterly desolate, declares the
Lord
,
13
for my people have committed two evils:
they have forsaken me,
the fountain of living waters,
and hewed out cisterns for themselves,
broken cisterns that can hold no water.
14
"Is Israel a slave? Is he a homeborn servant?
Why then has he become a prey?
15
The lions have roared against him;
they have roared loudly.
They have made his land a waste;
his cities are in ruins, without inhabitant.
New International Version
Chapter 2
6
They did not ask, ‘Where is the
Lord
,
who brought us up out of Egypt
and led us through the barren wilderness,
through a land of deserts and ravines,
a land of drought and utter darkness,
a land where no one travels and no one lives?’
7
I brought you into a fertile land
to eat its fruit and rich produce.
But you came and defiled my land
and made my inheritance detestable.
8
The priests did not ask,
‘Where is the
Lord
?’
Those who deal with the law did not know me;
the leaders rebelled against me.
The prophets prophesied by Baal,
following worthless idols.
9
"Therefore I bring charges against you again,"
declares the
Lord
.
"And I will bring charges against your children’s children.
10
Cross over to the coasts of Cyprus and look,
send to Kedar and observe closely;
see if there has ever been anything like this:
11
Has a nation ever changed its gods?
(Yet they are not gods at all.)
But my people have exchanged their glorious God
for worthless idols.
12
Be appalled at this, you heavens,
and shudder with great horror,"
declares the
Lord
.
13
"My people have committed two sins:
They have forsaken me,
the spring of living water,
and have dug their own cisterns,
broken cisterns that cannot hold water.
14
Is Israel a servant, a slave by birth?
Why then has he become plunder?
15
Lions have roared;
they have growled at him.
They have laid waste his land;
his towns are burned and deserted.
New King James Version
Chapter 2
6
Neither did they say, ‘Where
is
the
Lord
,
Who brought us up out of the land of Egypt,
Who led us through the wilderness,
Through a land of deserts and pits,
Through a land of drought and the shadow of death,
Through a land that no one crossed
And where no one dwelt?’
7
I brought you into a bountiful country,
To eat its fruit and its goodness.
But when you entered, you defiled My land
And made My heritage an abomination.
8
The priests did not say, ‘Where
is
the
Lord
?’
And those who handle the law did not know Me;
The rulers also transgressed against Me;
The prophets prophesied by Baal,
And walked after
things that
do not profit.
9
“Therefore I will yet bring charges against you,” says the
Lord
,
“And against your children’s children I will bring charges.
10
For pass beyond the coasts of Cyprus and see,
Send to Kedar and consider diligently,
And see if there has been such
a
thing.
11
Has a nation changed
its
gods,
Which
are
not gods?
But My people have changed their Glory
For
what
does not profit.
12
Be astonished, O heavens, at this,
And be horribly afraid;
Be very desolate,” says the
Lord
.
13
“For My people have committed two evils:
They have forsaken Me, the fountain of living waters,
And
hewn themselves cisterns—broken cisterns that can hold no water.
14
“
Is
Israel a servant?
Is
he a homeborn
slave?
Why is he plundered?
15
The young lions roared at him,
and
growled;
They made his land waste;
His cities are burned, without inhabitant.
What is the Gospel?
Download the app:
BibleRef.com is a ministry of