Genesis 3:9-15
New American Standard Bible
Chapter 3
9Then the Lord God called to the man, and said to him, 'Where are you?' 10He said, 'I heard the sound of You in the garden, and I was afraid because I was naked; so I hid myself.' 11And He said, 'Who told you that you were naked? Have you eaten from the tree from which I commanded you not to eat?' 12The man said, 'The woman whom You gave to be with me, she gave me some of the fruit of the tree, and I ate.' 13Then the Lord God said to the woman, 'What is this that you have done?' And the woman said, 'The serpent deceived me, and I ate.'
14Then the Lord God said to the serpent, 'Because you have done this, Cursed are you more than all the livestock, And more than any animal of the field; On your belly you shall go, And dust you shall eat All the days of your life;
15And I will make enemies Of you and the woman, And of your offspring and her Descendant; He shall bruise you on the head, And you shall bruise Him on the heel.'
King James Version
Chapter 3
9And the Lord God called unto Adam, and said unto him, Where art thou? 10And he said, I heard thy voice in the garden, and I was afraid, because I was naked; and I hid myself. 11And he said, Who told thee that thou wast naked? Hast thou eaten of the tree, whereof I commanded thee that thou shouldest not eat? 12And the man said, The woman whom thou gavest to be with me, she gave me of the tree, and I did eat. 13And the Lord God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.
14And the Lord God said unto the serpent, Because thou hast done this, thou art cursed above all cattle, and above every beast of the field; upon thy belly shalt thou go, and dust shalt thou eat all the days of thy life:
15And I will put enmity between thee and the woman, and between thy seed and her seed; it shall bruise thy head, and thou shalt bruise his heel.
Christian Standard Bible
14So the Lord God said to the serpent: Because you have done this, you are cursed more than any livestock and more than any wild animal. You will move on your belly and eat dust all the days of your life.
15I will put hostility between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will strike your head, and you will strike his heel.
New Living Translation
14Then the Lord God said to the serpent, 'Because you have done this, you are cursed more than all animals, domestic and wild. You will crawl on your belly, groveling in the dust as long as you live.
15And I will cause hostility between you and the woman, and between your offspring and her offspring. He will strike your head, and you will strike his heel.'
English Standard Version
Chapter 3
9But the Lord God called to the man and said to him, "Where are you?" 10And he said, "I heard the sound of you in the garden, and I was afraid, because I was naked, and I hid myself." 11He said, "Who told you that you were naked? Have you eaten of the tree of which I commanded you not to eat?" 12The man said, "The woman whom you gave to be with me, she gave me fruit of the tree, and I ate." 13Then the Lord God said to the woman, "What is this that you have done?" The woman said, "The serpent deceived me, and I ate."New International Version
12The man said, "The woman you put here with me—she gave me some fruit from the tree, and I ate it."
14So the Lord God said to the serpent, "Because you have done this, "Cursed are you above all livestock and all wild animals! You will crawl on your belly and you will eat dust all the days of your life.
15And I will put enmity between you and the woman, and between your offspring and hers; he will crush your head, and you will strike his heel."
New King James Version
14So the Lord God said to the serpent: “Because you have done this, You are cursed more than all cattle, And more than every beast of the field; On your belly you shall go, And you shall eat dust All the days of your life.
15And I will put enmity Between you and the woman, And between your seed and her Seed; He shall bruise your head, And you shall bruise His heel.”