Genesis 16:6-16
New American Standard Bible
7Now the angel of the Lord found her by a spring of water in the wilderness, by the spring on the way to Shur.
8He said, 'Hagar, Sarai’s slave woman, from where have you come, and where are you going?' And she said, 'I am fleeing from the presence of my mistress Sarai.'
9So the angel of the Lord said to her, 'Return to your mistress, and submit to her authority.'
10The angel of the Lord also said to her, 'I will greatly multiply your descendants so that they will be too many to count.'
King James Version
7And the angel of the Lord found her by a fountain of water in the wilderness, by the fountain in the way to Shur.
8And he said, Hagar, Sarai's maid, whence camest thou? and whither wilt thou go? And she said, I flee from the face of my mistress Sarai.
9And the angel of the Lord said unto her, Return to thy mistress, and submit thyself under her hands.
10And the angel of the Lord said unto her, I will multiply thy seed exceedingly, that it shall not be numbered for multitude.
11And the angel of the Lord said unto her, Behold, thou art with child, and shalt bear a son, and shalt call his name Ishmael; because the Lord hath heard thy affliction.
12And he will be a wild man; his hand will be against every man, and every man's hand against him; and he shall dwell in the presence of all his brethren.
13And she called the name of the Lord that spake unto her, Thou God seest me: for she said, Have I also here looked after him that seeth me?
14Wherefore the well was called Beerlahairoi; behold, it is between Kadesh and Bered.
Christian Standard Bible
9The angel of the Lord said to her, "Go back to your mistress and submit to her authority."
10The angel of the Lord said to her, "I will greatly multiply your offspring, and they will be too many to count."
11The angel of the Lord said to her, "You have conceived and will have a son. You will name him Ishmael, for the Lord has heard your cry of affliction.
12This man will be like a wild donkey. His hand will be against everyone, and everyone’s hand will be against him; he will settle near all his relatives."
New Living Translation
9The angel of the Lord said to her, 'Return to your mistress, and submit to her authority.'
10Then he added, 'I will give you more descendants than you can count.'
11And the angel also said, 'You are now pregnant and will give birth to a son. You are to name him Ishmael (which means ‘God hears’), for the Lord has heard your cry of distress.
12This son of yours will be a wild man, as untamed as a wild donkey! He will raise his fist against everyone, and everyone will be against him. Yes, he will live in open hostility against all his relatives.'
13Thereafter, Hagar used another name to refer to the Lord, who had spoken to her. She said, 'You are the God who sees me.' She also said, 'Have I truly seen the One who sees me?'
14So that well was named Beer-lahai-roi (which means 'well of the Living One who sees me'). It can still be found between Kadesh and Bered.
English Standard Version
7The angel of the Lord found her by a spring of water in the wilderness, the spring on the way to Shur.
8And he said, "Hagar, servant of Sarai, where have you come from and where are you going?" She said, "I am fleeing from my mistress Sarai."
9The angel of the Lord said to her, "Return to your mistress and submit to her."
10The angel of the Lord also said to her, "I will surely multiply your offspring so that they cannot be numbered for multitude."
11And the angel of the Lord said to her, "Behold, you are pregnant and shall bear a son. You shall call his name Ishmael, because the Lord has listened to your affliction.
12He shall be a wild donkey of a man, his hand against everyone and everyone 's hand against him, and he shall dwell over against all his kinsmen."
13So she called the name of the Lord who spoke to her, "You are a God of seeing," for she said, "Truly here I have seen him who looks after me."
14Therefore the well was called Beer-lahai-roi; it lies between Kadesh and Bered.
New International Version
9Then the angel of the Lord told her, "Go back to your mistress and submit to her."
10The angel added, "I will increase your descendants so much that they will be too numerous to count."
11The angel of the Lord also said to her: "You are now pregnant and you will give birth to a son. You shall name him Ishmael, for the Lord has heard of your misery.
12He will be a wild donkey of a man; his hand will be against everyone and everyone’s hand against him, and he will live in hostility toward all his brothers."
New King James Version
9The Angel of the Lord said to her, “Return to your mistress, and submit yourself under her hand.”
10Then the Angel of the Lord said to her, “I will multiply your descendants exceedingly, so that they shall not be counted for multitude.”
11And the Angel of the Lord said to her: “Behold, you are with child, And you shall bear a son. You shall call his name Ishmael, Because the Lord has heard your affliction.
12 He shall be a wild man; His hand shall be against every man, And every man’s hand against him. And he shall dwell in the presence of all his brethren.”