CHOOSE YOUR BIBLE VERSION
1 Samuel 2:33-34
New American Standard Bible
Chapter 2
33 Yet I will not cut off every man of yours from My altar, so that your eyes will fail from weeping and your soul grieve, and all the increase of your house will die in the prime of life. 34 And this will be the sign to you which will come in regard to your two sons, Hophni and Phinehas: on the same day both of them will die.King James Version
Chapter 2
33 And the man of thine, whom I shall not cut off from mine altar, shall be to consume thine eyes, and to grieve thine heart: and all the increase of thine house shall die in the flower of their age. 34 And this shall be a sign unto thee, that shall come upon thy two sons, on Hophni and Phinehas; in one day they shall die both of them.Christian Standard Bible
New Living Translation
English Standard Version
Chapter 2
33 The only one of you whom I shall not cut off from my altar shall be spared to weep his eyes out to grieve his heart, and all the descendants of your house shall die by the sword of men. 34 And this that shall come upon your two sons, Hophni and Phinehas, shall be the sign to you: both of them shall die on the same day.New International Version
Chapter 2
33 Every one of you that I do not cut off from serving at my altar I will spare only to destroy your sight and sap your strength, and all your descendants will die in the prime of life.
34
'And what happens to your two sons, Hophni and Phinehas, will be a sign to you--they will both die on the same day.
La Biblia de las Américas
Chapter 2
33 “Sin embargo, a algunos de los tuyos no cortaré de mi altar para que tus ojos se consuman llorando y tu alma sufra ; pero todos los nacidos en tu casa morirán en la flor de la juventud. 34 “Y para ti, ésta será la señal que vendrá en cuanto a tus dos hijos, Ofni y Finees: en el mismo día morirán los dos.Nueva Biblia de las Américas
Chapter 2
33 Sin embargo, a algunos de los tuyos no cortaré de Mi altar para que tus ojos se consuman llorando y tu alma sufra; pero todos los nacidos en tu casa morirán en la flor de la juventud. 34 Y para ti, ésta será la señal que vendrá en cuanto a tus dos hijos, Ofni y Finees: en el mismo día morirán los dos.Nueva Versión Internacional
Reina-Valera 1960