Search
Home
What's New
About
Statement of Faith
Subscribe
Blog
Contact
Donate
Light
Dark
Font Family
Default
Arial
Verdana
Helvetica
Tahoma
Georgia
Times New Roman
Font Size
Default
1.0
1.2
1.5
2
Facebook
Twitter
Pinterest
Email
Bible Version
ESV
NIV
NASB
CSB
NLT
KJV
NKJV
Book
1 Kings
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
Chapter
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
Verse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
1 Kings 3:16-21
New American Standard Bible
Chapter 3
16
Then two women who were prostitutes came to the king and stood before him.
17
The one woman said, 'Pardon me, my lord: this woman and I live in the same house; and I gave birth to a child while she was in the house.
18
And it happened on the third day after I gave birth, that this woman also gave birth to a child, and we were together. There was no stranger with us in the house, only the two of us in the house.
19
Then this woman’s son died in the night, because she lay on him.
20
So she got up in the middle of the night and took my son from beside me while your servant was asleep, and she laid him at her breast, and laid her dead son at my breast.
21
When I got up in the morning to nurse my son, behold, he was dead! But when I examined him closely in the morning, behold, he was not my son, whom I had borne!'
King James Version
Chapter 3
16
Then came there two women, that were harlots, unto the king, and stood before him.
17
And the one woman said, O my lord, I and this woman dwell in one house; and I was delivered of a child with her in the house.
18
And it came to pass the third day after that I was delivered, that this woman was delivered also: and we were together; there was no stranger with us in the house, save we two in the house.
19
And this woman's child died in the night; because she overlaid it.
20
And she arose at midnight, and took my son from beside me, while thine handmaid slept, and laid it in her bosom, and laid her dead child in my bosom.
21
And when I rose in the morning to give my child suck, behold, it was dead: but when I had considered it in the morning, behold, it was not my son, which I did bear.
Christian Standard Bible
Chapter 3
16
Then two women who were prostitutes came to the king and stood before him.
17
One woman said, "Please, my lord, this woman and I live in the same house, and I had a baby while she was in the house.
18
On the third day after I gave birth, she also had a baby and we were alone. No one else was with us in the house; just the two of us were there.
19
During the night this woman’s son died because she lay on him.
20
She got up in the middle of the night and took my son from my side while your servant was asleep. She laid him in her arms, and she put her dead son in my arms.
21
When I got up in the morning to nurse my son, I discovered he was dead. That morning, when I looked closely at him I realized that he was not the son I gave birth to."
New Living Translation
Chapter 3
16
Some time later two prostitutes came to the king to have an argument settled.
17
Please, my lord,' one of them began, 'this woman and I live in the same house. I gave birth to a baby while she was with me in the house.
18
Three days later this woman also had a baby. We were alone; there were only two of us in the house.
19
But her baby died during the night when she rolled over on it.
20
Then she got up in the night and took my son from beside me while I was asleep. She laid her dead child in my arms and took mine to sleep beside her.
21
And in the morning when I tried to nurse my son, he was dead! But when I looked more closely in the morning light, I saw that it wasn’t my son at all.'
English Standard Version
Chapter 3
16
Then two prostitutes came to the king and stood before him.
17
The one woman said, "Oh, my lord, this woman and I live in the same house, and I gave birth to a child while she was in the house.
18
Then on the third day after I gave birth, this woman also gave birth. And we were alone. There was no one else with us in the house; only we two were in the house.
19
And this woman 's son died in the night, because she lay on him.
20
And she arose at midnight and took my son from beside me, while your servant slept, and laid him at her breast, and laid her dead son at my breast.
21
When I rose in the morning to nurse my child, behold, he was dead. But when I looked at him closely in the morning, behold, he was not the child that I had borne."
New International Version
Chapter 3
16
Now two prostitutes came to the king and stood before him.
17
One of them said, "Pardon me, my lord. This woman and I live in the same house, and I had a baby while she was there with me.
18
The third day after my child was born, this woman also had a baby. We were alone; there was no one in the house but the two of us.
19
"During the night this woman’s son died because she lay on him.
20
So she got up in the middle of the night and took my son from my side while I your servant was asleep. She put him by her breast and put her dead son by my breast.
21
The next morning, I got up to nurse my son—and he was dead! But when I looked at him closely in the morning light, I saw that it wasn’t the son I had borne."
New King James Version
Chapter 3
16
Now two women
who were
harlots came to the king, and stood before him.
17
And one woman said, “O my lord, this woman and I dwell in the same house; and I gave birth while she
was
in the house.
18
Then it happened, the third day after I had given birth, that this woman also gave birth. And we
were
together; no one
was
with us in the house, except the two of us in the house.
19
And this woman’s son died in the night, because she lay on him.
20
So she arose in the middle of the night and took my son from my side, while your maidservant slept, and laid him in her bosom, and laid her dead child in my bosom.
21
And when I rose in the morning to nurse my son, there he was, dead. But when I had examined him in the morning, indeed, he was not my son whom I had borne.”
What is the Gospel?
Download the app:
BibleRef.com is a ministry of