1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

3 John 1:7

ESV For they have gone out for the sake of the name, accepting nothing from the Gentiles.
NIV It was for the sake of the Name that they went out, receiving no help from the pagans.
NASB For they went out for the sake of the Name, accepting nothing from the Gentiles.
CSB since they set out for the sake of the Name, accepting nothing from pagans.
NLT For they are traveling for the Lord, and they accept nothing from people who are not believers.
KJV Because that for his name's sake they went forth, taking nothing of the Gentiles.
NKJV because they went forth for His name’s sake, taking nothing from the Gentiles.

What does 3 John 1:7 mean?

John defines these traveling Christian teachers by two traits. First, these missionaries had the right motives. The name" of Jesus was their reason for serving and traveling. They were not motivated by fame, pride, or greed. False teachers would travel so they could benefit from the resources of others. In contrast, godly men served from a strong sense of calling. John also refers to their financial sacrifices. The Greek word ethnikos is translated here as "Gentiles," or "pagans," but is uncommon in the New Testament. It is only used here, in Matthew 5:47, Matthew 6:7, and Matthew 18:17. The term is very generic, but in this context almost certainly refers to non–believers. Most of the Christians where Gaius lived were likely non–Jewish (literally "Gentiles"). The traveling teachers took no money from non–believers for their work, but relied on Christians in local churches for support.
What is the Gospel?
Download the app: