ESVThen Naaman said, “If not, please let there be given to your servant two mule loads of earth, for from now on your servant will not offer burnt offering or sacrifice to any god but the LORD.
NIVIf you will not,' said Naaman, 'please let me, your servant, be given as much earth as a pair of mules can carry, for your servant will never again make burnt offerings and sacrifices to any other god but the LORD.
NASBThen Naaman said, 'If not, please let your servant be given two mules’ load of earth; for your servant will no longer offer a burnt offering nor a sacrifice to other gods, but to the LORD.
CSBNaaman responded, "If not, please let your servant be given as much soil as a pair of mules can carry, for your servant will no longer offer a burnt offering or a sacrifice to any other god but the Lord.
NLTThen Naaman said, 'All right, but please allow me to load two of my mules with earth from this place, and I will take it back home with me. From now on I will never again offer burnt offerings or sacrifices to any other god except the LORD.
KJVAnd Naaman said, Shall there not then, I pray thee, be given to thy servant two mules' burden of earth? for thy servant will henceforth offer neither burnt offering nor sacrifice unto other gods, but unto the LORD.