Light
Dark
Font Family
Default
Arial
Verdana
Helvetica
Tahoma
Georgia
Times New Roman
Font Size
Default
1.0
1.2
1.5
2
Facebook
Twitter
Pinterest
Email
Bible Version
ESV
NIV
NASB
CSB
NLT
KJV
NKJV
Book
2 Kings
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
Chapter
11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Verse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
2 Kings chapter 11
English Standard Version
1
Now when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the royal family.
2
But Jehosheba, the daughter of King Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah and stole him away from among the king 's sons who were being put to death, and she put him and his nurse in a bedroom. Thus they hid him from Athaliah, so that he was not put to death.
3
And he remained with her six years, hidden in the house of the
Lord
, while Athaliah reigned over the land.
4
But in the seventh year Jehoiada sent and brought the captains of the Carites and of the guards, and had them come to him in the house of the
Lord
. And he made a covenant with them and put them under oath in the house of the
Lord
, and he showed them the king 's son.
5
And he commanded them, "This is the thing that you shall do: one third of you, those who come off duty on the Sabbath and guard the king 's house
6
(another third being at the gate Sur and a third at the gate behind the guards) shall guard the palace.
7
And the two divisions of you, which come on duty in force on the Sabbath and guard the house of the
Lord
on behalf of the king,
8
shall surround the king, each with his weapons in his hand. And whoever approaches the ranks is to be put to death. Be with the king when he goes out and when he comes in."
9
The captains did according to all that Jehoiada the priest commanded, and they each brought his men who were to go off duty on the Sabbath, with those who were to come on duty on the Sabbath, and came to Jehoiada the priest.
10
And the priest gave to the captains the spears and shields that had been King David 's, which were in the house of the
Lord
.
11
And the guards stood, every man with his weapons in his hand, from the south side of the house to the north side of the house, around the altar and the house on behalf of the king.
12
Then he brought out the king 's son and put the crown on him and gave him the testimony. And they proclaimed him king and anointed him, and they clapped their hands and said, "Long live the king!"
13
When Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she went into the house of the
Lord
to the people.
14
And when she looked, there was the king standing by the pillar, according to the custom, and the captains and the trumpeters beside the king, and all the people of the land rejoicing and blowing trumpets. And Athaliah tore her clothes and cried, "Treason! Treason!"
15
Then Jehoiada the priest commanded the captains who were set over the army, "Bring her out between the ranks, and put to death with the sword anyone who follows her." For the priest said, "Let her not be put to death in the house of the
Lord
."
16
So they laid hands on her; and she went through the horses ' entrance to the king 's house, and there she was put to death.
17
And Jehoiada made a covenant between the
Lord
and the king and people, that they should be the
Lord
's people, and also between the king and the people.
18
Then all the people of the land went to the house of Baal and tore it down; his altars and his images they broke in pieces, and they killed Mattan the priest of Baal before the altars. And the priest posted watchmen over the house of the
Lord
.
19
And he took the captains, the Carites, the guards, and all the people of the land, and they brought the king down from the house of the
Lord
, marching through the gate of the guards to the king 's house. And he took his seat on the throne of the kings.
20
So all the people of the land rejoiced, and the city was quiet after Athaliah had been put to death with the sword at the king 's house.
21
Jehoash was seven years old when he began to reign.
New International Version
1
When Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she proceeded to destroy the whole royal family.
2
But Jehosheba, the daughter of King Jehoram and sister of Ahaziah, took Joash son of Ahaziah and stole him away from among the royal princes, who were about to be murdered. She put him and his nurse in a bedroom to hide him from Athaliah; so he was not killed.
3
He remained hidden with his nurse at the temple of the
Lord
for six years while Athaliah ruled the land.
4
In the seventh year Jehoiada sent for the commanders of units of a hundred, the Carites and the guards and had them brought to him at the temple of the
Lord
. He made a covenant with them and put them under oath at the temple of the
Lord
. Then he showed them the king’s son.
5
He commanded them, saying, "This is what you are to do: You who are in the three companies that are going on duty on the Sabbath—a third of you guarding the royal palace,
6
a third at the Sur Gate, and a third at the gate behind the guard, who take turns guarding the temple—
7
and you who are in the other two companies that normally go off Sabbath duty are all to guard the temple for the king.
8
Station yourselves around the king, each of you with weapon in hand. Anyone who approaches your ranks is to be put to death. Stay close to the king wherever he goes."
9
The commanders of units of a hundred did just as Jehoiada the priest ordered. Each one took his men—those who were going on duty on the Sabbath and those who were going off duty—and came to Jehoiada the priest.
10
Then he gave the commanders the spears and shields that had belonged to King David and that were in the temple of the
Lord
.
11
The guards, each with weapon in hand, stationed themselves around the king—near the altar and the temple, from the south side to the north side of the temple.
12
Jehoiada brought out the king’s son and put the crown on him; he presented him with a copy of the covenant and proclaimed him king. They anointed him, and the people clapped their hands and shouted, "Long live the king!"
13
When Athaliah heard the noise made by the guards and the people, she went to the people at the temple of the
Lord
.
14
She looked and there was the king, standing by the pillar, as the custom was. The officers and the trumpeters were beside the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets. Then Athaliah tore her robes and called out, "Treason! Treason!"
15
Jehoiada the priest ordered the commanders of units of a hundred, who were in charge of the troops: "Bring her out between the ranks and put to the sword anyone who follows her." For the priest had said, "She must not be put to death in the temple of the
Lord
."
16
So they seized her as she reached the place where the horses enter the palace grounds, and there she was put to death.
17
Jehoiada then made a covenant between the
Lord
and the king and people that they would be the
Lord
’s people. He also made a covenant between the king and the people.
18
All the people of the land went to the temple of Baal and tore it down. They smashed the altars and idols to pieces and killed Mattan the priest of Baal in front of the altars. Then Jehoiada the priest posted guards at the temple of the
Lord
.
19
He took with him the commanders of hundreds, the Carites, the guards and all the people of the land, and together they brought the king down from the temple of the
Lord
and went into the palace, entering by way of the gate of the guards. The king then took his place on the royal throne.
20
All the people of the land rejoiced, and the city was calm, because Athaliah had been slain with the sword at the palace.
21
Joash was seven years old when he began to reign.
New American Standard Bible
1
When Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and eliminated all the royal children.
2
But Jehosheba, the daughter of King Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah and abducted him from among the king’s sons who were being put to death,
and put
him and his nurse in the bedroom. So they hid him from Athaliah, and he was not put to death.
3
So he was kept hidden with her in the house of the
Lord
for six years, while Athaliah was reigning over the land.
4
Now in the seventh year Jehoiada sent
orders
and brought the captains of hundreds of the Carites and of the guards, and brought them to himself at the house of the
Lord
. Then he made a covenant with them and put them under oath at the house of the
Lord
, and showed them the king’s son.
5
And he commanded them, saying, 'This is the thing that you shall do: a third of you, who come in on the Sabbath and keep watch over the king’s house
6
(a third also
shall be
at the gate Sur, and a third at the gate behind the guards), shall keep watch over the house for defense.
7
And two parts of you, all who go out on the Sabbath, shall also keep watch over the house of the
Lord
for the king.
8
Then you shall surround the king, each with his weapons in his hand; and whoever comes within the ranks shall be put to death. And you are to be with the king when he goes out and when he comes in.'
9
So the captains of hundreds acted in accordance with everything that Jehoiada the priest commanded. And each one of them took his men who were to come in on the Sabbath, along with those who were to go out on the Sabbath, and they came to Jehoiada the priest.
10
Then the priest gave the captains of hundreds the spears and shields that
had been
King David’s, which
were
in the house of the
Lord
.
11
The guards stood, each with his weapons in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, by the altar and by the house, around the king.
12
Then he brought the king’s son out, and put the crown on him and
gave him
the testimony; and they made him king and anointed him, and they clapped their hands and said, '
Long
live the king!'
13
When Athaliah heard the noise of the guards
and of
the people, she came to the people at the house of the
Lord
.
14
And she looked, and behold, the king was standing by the pillar according to the custom, with the captains and the trumpeters beside the king; and all the people of the land were joyful and were blowing trumpets. Then Athaliah tore her clothes and cried out, 'Conspiracy! Conspiracy!'
15
And Jehoiada the priest commanded the captains of hundreds who were appointed over the army and said to them, 'Bring her out between the ranks, and whoever follows her, put to death with the sword!' For the priest said, 'She is not to be put to death at the house of the
Lord
.'
16
So they seized her, and when they brought her to the horses’ entrance of the king’s house, she was put to death there.
17
Then Jehoiada made a covenant between the
Lord
, the king, and the people, that they would be the
Lord
’S people, and between the king and the people.
18
And all the people of the land came to the house of Baal and tore it down; they thoroughly smashed his altars and his images in pieces, and they killed Mattan the priest of Baal before the altars. Then the priest appointed sentries over the house of the
Lord
.
19
And he took the captains of hundreds and the Carites, and the guards and all the people of the land; and they brought the king down from the house of the
Lord
, and came by way of the gate of the guards to the king’s house. And he sat on the throne of the kings.
20
So all the people of the land rejoiced and the city was peaceful. For they had put Athaliah to death with the sword at the king’s house.
21
Jehoash was seven years old when he became king.
Christian Standard Bible
1
When Athaliah, Ahaziah’s mother, saw that her son was dead, she proceeded to annihilate all the royal heirs.
2
Jehosheba, who was King Jehoram’s daughter and Ahaziah’s sister, secretly rescued Joash son of Ahaziah from among the king’s sons who were being killed and put him and the one who nursed him in a bedroom. So he was hidden from Athaliah and was not killed.
3
Joash was in hiding with her in the
Lord
’s temple six years while Athaliah reigned over the land.
4
In the seventh year, Jehoiada sent for the commanders of hundreds, the Carites, and the guards. He had them come to him in the
Lord
’s temple, where he made a covenant with them and put them under oath. He showed them the king’s son
5
and commanded them, "This is what you are to do: A third of you who come on duty on the Sabbath are to provide protection for the king’s palace.
6
A third are to be at the Foundation Gate and a third at the gate behind the guards. You are to take turns providing protection for the palace.
7
"Your two divisions that go off duty on the Sabbath are to provide the king protection at the
Lord
’s temple.
8
Completely surround the king with weapons in hand. Anyone who approaches the ranks is to be put to death. Be with the king in all his daily tasks."
9
So the commanders of hundreds did everything the priest Jehoiada commanded. They each brought their men—those coming on duty on the Sabbath and those going off duty—and came to the priest Jehoiada.
10
The priest gave to the commanders of hundreds King David’s spears and shields that were in the
Lord
’s temple.
11
Then the guards stood with their weapons in hand surrounding the king—from the right side of the temple to the left side, by the altar and by the temple.
12
Jehoiada brought out the king’s son, put the crown on him, gave him the testimony, and made him king. They anointed him and clapped their hands and cried, "Long live the king!"
13
When Athaliah heard the noise from the guard and the crowd, she went out to the people at the
Lord
’s temple.
14
She looked, and there was the king standing by the pillar according to the custom. The commanders and the trumpeters were by the king, and all the people of the land were rejoicing and blowing trumpets. Athaliah tore her clothes and screamed "Treason! Treason!"
15
Then the priest Jehoiada ordered the commanders of hundreds in charge of the army, "Take her out between the ranks, and put to death by the sword anyone who follows her," for the priest had said, "She is not to be put to death in the
Lord
’s temple."
16
So they arrested her, and she went through the horse entrance to the king’s palace, where she was put to death.
17
Then Jehoiada made a covenant between the
Lord
, the king, and the people that they would be the
Lord
’s people and another covenant between the king and the people.
18
So all the people of the land went to the temple of Baal and tore it down. They smashed its altars and images to pieces, and they killed Mattan, the priest of Baal, at the altars. Then Jehoiada the priest appointed guards for the
Lord
’s temple.
19
He took the commanders of hundreds, the Carites, the guards, and all the people of the land, and they brought the king from the
Lord
’s temple. They entered the king’s palace by way of the guards’ gate. Then Joash sat on the throne of the kings.
20
All the people of the land rejoiced, and the city was quiet, for they had put Athaliah to death by the sword in the king’s palace.
21
Joash was seven years old when he became king.
New Living Translation
1
When Athaliah, the mother of King Ahaziah of Judah, learned that her son was dead, she began to destroy the rest of the royal family.
2
But Ahaziah’s sister Jehosheba, the daughter of King Jehoram, took Ahaziah’s infant son, Joash, and stole him away from among the rest of the king’s children, who were about to be killed. She put Joash and his nurse in a bedroom, and they hid him from Athaliah, so the child was not murdered.
3
Joash remained hidden in the Temple of the
Lord
for six years while Athaliah ruled over the land.
4
In the seventh year of Athaliah’s reign, Jehoiada the priest summoned the commanders, the Carite mercenaries, and the palace guards to come to the Temple of the
Lord
. He made a solemn pact with them and made them swear an oath of loyalty there in the
Lord
’s Temple; then he showed them the king’s son.
5
Jehoiada told them, 'This is what you must do. A third of you who are on duty on the Sabbath are to guard the royal palace itself.
6
Another third of you are to stand guard at the Sur Gate. And the final third must stand guard behind the palace guard. These three groups will all guard the palace.
7
The other two units who are off duty on the Sabbath must stand guard for the king at the
Lord
’s Temple.
8
Form a bodyguard around the king and keep your weapons in hand. Kill anyone who tries to break through. Stay with the king wherever he goes.'
9
So the commanders did everything as Jehoiada the priest ordered. The commanders took charge of the men reporting for duty that Sabbath, as well as those who were going off duty. They brought them all to Jehoiada the priest,
10
and he supplied them with the spears and small shields that had once belonged to King David and were stored in the Temple of the
Lord
.
11
The palace guards stationed themselves around the king, with their weapons ready. They formed a line from the south side of the Temple around to the north side and all around the altar.
12
Then Jehoiada brought out Joash, the king’s son, placed the crown on his head, and presented him with a copy of God’s laws. They anointed him and proclaimed him king, and everyone clapped their hands and shouted, 'Long live the king!'
13
When Athaliah heard the noise made by the palace guards and the people, she hurried to the
Lord
’s Temple to see what was happening.
14
When she arrived, she saw the newly crowned king standing in his place of authority by the pillar, as was the custom at times of coronation. The commanders and trumpeters were surrounding him, and people from all over the land were rejoicing and blowing trumpets. When Athaliah saw all this, she tore her clothes in despair and shouted, 'Treason! Treason!'
15
Then Jehoiada the priest ordered the commanders who were in charge of the troops, 'Take her to the soldiers in front of the Temple, and kill anyone who tries to rescue her.' For the priest had said, 'She must not be killed in the Temple of the
Lord
.'
16
So they seized her and led her out to the gate where horses enter the palace grounds, and she was killed there.
17
Then Jehoiada made a covenant between the
Lord
and the king and the people that they would be the
Lord
’s people. He also made a covenant between the king and the people.
18
And all the people of the land went over to the temple of Baal and tore it down. They demolished the altars and smashed the idols to pieces, and they killed Mattan the priest of Baal in front of the altars. Jehoiada the priest stationed guards at the Temple of the
Lord
.
19
Then the commanders, the Carite mercenaries, the palace guards, and all the people of the land escorted the king from the Temple of the
Lord
. They went through the gate of the guards and into the palace, and the king took his seat on the royal throne.
20
So all the people of the land rejoiced, and the city was peaceful because Athaliah had been killed at the king’s palace.
21
Joash was seven years old when he became king.
King James Version
1
And when Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the seed royal.
2
But Jehosheba, the daughter of king Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him from among the king's sons which were slain; and they hid him, even him and his nurse, in the bedchamber from Athaliah, so that he was not slain.
3
And he was with her hid in the house of the
Lord
six years. And Athaliah did reign over the land.
4
And the seventh year Jehoiada sent and fetched the rulers over hundreds, with the captains and the guard, and brought them to him into the house of the
Lord
, and made a covenant with them, and took an oath of them in the house of the
Lord
, and shewed them the king's son.
5
And he commanded them, saying, This is the thing that ye shall do; A third part of you that enter in on the sabbath shall even be keepers of the watch of the king's house;
6
And a third part shall be at the gate of Sur; and a third part at the gate behind the guard: so shall ye keep the watch of the house, that it be not broken down.
7
And two parts of all you that go forth on the sabbath, even they shall keep the watch of the house of the
Lord
about the king.
8
And ye shall compass the king round about, every man with his weapons in his hand: and he that cometh within the ranges, let him be slain: and be ye with the king as he goeth out and as he cometh in.
9
And the captains over the hundreds did according to all things that Jehoiada the priest commanded: and they took every man his men that were to come in on the sabbath, with them that should go out on the sabbath, and came to Jehoiada the priest.
10
And to the captains over hundreds did the priest give king David's spears and shields, that were in the temple of the
Lord
.
11
And the guard stood, every man with his weapons in his hand, round about the king, from the right corner of the temple to the left corner of the temple, along by the altar and the temple.
12
And he brought forth the king's son, and put the crown upon him, and gave him the testimony; and they made him king, and anointed him; and they clapped their hands, and said, God save the king.
13
And when Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she came to the people into the temple of the
Lord
.
14
And when she looked, behold, the king stood by a pillar, as the manner was, and the princes and the trumpeters by the king, and all the people of the land rejoiced, and blew with trumpets: and Athaliah rent her clothes, and cried, Treason, Treason.
15
But Jehoiada the priest commanded the captains of the hundreds, the officers of the host, and said unto them, Have her forth without the ranges: and him that followeth her kill with the sword. For the priest had said, Let her not be slain in the house of the
Lord
.
16
And they laid hands on her; and she went by the way by the which the horses came into the king's house: and there was she slain.
17
And Jehoiada made a covenant between the
Lord
and the king and the people, that they should be the
Lord
'S people; between the king also and the people.
18
And all the people of the land went into the house of Baal, and brake it down; his altars and his images brake they in pieces thoroughly, and slew Mattan the priest of Baal before the altars. And the priest appointed officers over the house of the
Lord
.
19
And he took the rulers over hundreds, and the captains, and the guard, and all the people of the land; and they brought down the king from the house of the
Lord
, and came by the way of the gate of the guard to the king's house. And he sat on the throne of the kings.
20
And all the people of the land rejoiced, and the city was in quiet: and they slew Athaliah with the sword beside the king's house.
21
Seven years old was Jehoash when he began to reign.
New King James Version
1
When Athaliah the mother of Ahaziah saw that her son was dead, she arose and destroyed all the royal heirs.
2
But Jehosheba, the daughter of King Joram, sister of Ahaziah, took Joash the son of Ahaziah, and stole him away from among the king’s sons
who were
being murdered; and they hid him and his nurse in the bedroom, from Athaliah, so that he was not killed.
3
So he was hidden with her in the house of the
Lord
for six years, while Athaliah reigned over the land.
4
In the seventh year Jehoiada sent and brought the captains of hundreds—of the bodyguards and the escorts—and brought them into the house of the
Lord
to him. And he made a covenant with them and took an oath from them in the house of the
Lord
, and showed them the king’s son.
5
Then he commanded them, saying, “This
is
what you shall do: one-third of you who come on duty on the Sabbath shall be keeping watch over the king’s house,
6
one-third
shall be
at the gate of Sur, and one-third at the gate behind the escorts. You shall keep the watch of the house, lest it be broken down.
7
The two contingents of you who go off duty on the Sabbath shall keep the watch of the house of the
Lord
for the king.
8
But you shall surround the king on all sides, every man with his weapons in his hand; and whoever comes within range, let him be put to death. You are to be with the king as he goes out and as he comes in.”
9
So the captains of the hundreds did according to all that Jehoiada the priest commanded. Each of them took his men who were to be on duty on the Sabbath, with those who were going off duty on the Sabbath, and came to Jehoiada the priest.
10
And the priest gave the captains of hundreds the spears and shields which
had belonged
to King David, that were in the temple of the
Lord
.
11
Then the escorts stood, every man with his weapons in his hand, all around the king, from the right side of the temple to the left side of the temple, by the altar and the house.
12
And he brought out the king’s son, put the crown on him, and
gave him
the Testimony; they made him king and anointed him, and they clapped their hands and said, “Long live the king!”
13
Now when Athaliah heard the noise of the escorts
and
the people, she came to the people
in
the temple of the
Lord
.
14
When she looked, there was the king standing by a pillar according to custom; and the leaders and the trumpeters were by the king. All the people of the land were rejoicing and blowing trumpets. So Athaliah tore her clothes and cried out, “Treason! Treason!”
15
And Jehoiada the priest commanded the captains of the hundreds, the officers of the army, and said to them, “Take her outside under guard, and slay with the sword whoever follows her.” For the priest had said, “Do not let her be killed in the house of the
Lord
.”
16
So they seized her; and she went by way of the horses’ entrance
into
the king’s house, and there she was killed.
17
Then Jehoiada made a covenant between the
Lord
, the king, and the people, that they should be the
Lord
’s people, and
also
between the king and the people.
18
And all the people of the land went to the temple of Baal, and tore it down. They thoroughly broke in pieces its altars and images, and killed Mattan the priest of Baal before the altars. And the priest appointed officers over the house of the
Lord
.
19
Then he took the captains of hundreds, the bodyguards, the escorts, and all the people of the land; and they brought the king down from the house of the
Lord
, and went by way of the gate of the escorts to the king’s house. Then he sat on the throne of the kings.
20
So all the people of the land rejoiced; and the city was quiet, for they had slain Athaliah with the sword
in
the king’s house.
21
Jehoash
was
seven years old when he became king.
What does 2 Kings chapter 11 mean?
Coming Soon!
Expand
Book Summary
Coming Soon!
Expand
Chapter Context
Coming Soon!
Expand
What is the Gospel?
Download the app: