ESVSo Saul died for his breach of faith. He broke faith with the Lord in that he did not keep the command of the Lord, and also consulted a medium, seeking guidance.
NIVSaul died because he was unfaithful to the Lord; he did not keep the word of the Lord and even consulted a medium for guidance,
NASBSo Saul died for his unfaithfulness which he committed against the Lord, because of the word of the Lord which he did not keep; and also because he asked counsel of a medium, making inquiry of her,
CSBSaul died for his unfaithfulness to the Lord because he did not keep the Lord’s word. He even consulted a medium for guidance,
NLTSo Saul died because he was unfaithful to the Lord. He failed to obey the Lord’s command, and he even consulted a medium
KJVSo Saul died for his transgression which he committed against the Lord, even against the word of the Lord, which he kept not, and also for asking counsel of one that had a familiar spirit, to enquire of it;
NKJVSo Saul died for his unfaithfulness which he had committed against the Lord, because he did not keep the word of the Lord, and also because he consulted a medium for guidance.