Ruth 3:8-18
New American Standard Bible
Chapter 3
8And it happened in the middle of the night that the man was startled and bent forward; and behold, a woman was lying at his feet. 9So he said, 'Who are you?' And she answered, 'I am Ruth your slave. Now spread your garment over your slave, for you are a redeemer.' 10Then he said, 'May you be blessed of the Lord, my daughter. You have shown your last kindness to be better than the first, by not going after young men, whether poor or rich. 11So now, my daughter, do not fear. I will do for you whatever you say, for all my people in the city know that you are a woman of excellence. 12But now, although it is true that I am a redeemer, yet there is also a redeemer more closely related than I. 13Remain this night, and when morning comes, if he will redeem you, good; let him redeem you. But if he does not wish to redeem you, then I will redeem you, as the Lord lives. Lie down until morning.'
14So she lay at his feet until morning, and got up before one person could recognize another; and he said, 'Do not let it be known that the woman came to the threshing floor.'
15Again he said, 'Give me the shawl that is on you and hold it.' So she held it, and he measured six measures of barley and laid it on her. Then she went into the city.
16When she came to her mother-in-law, she said, 'How did it go, my daughter?' And she told her all that the man had done for her.
17She also said, 'These six measures of barley he gave to me, for he said, ‘Do not go to your mother-in-law empty-handed.’?'
18Then she said, 'Wait, my daughter, until you know how the matter turns out; for the man will not rest until he has settled it today.'
King James Version
Chapter 3
8And it came to pass at midnight, that the man was afraid, and turned himself: and, behold, a woman lay at his feet. 9And he said, Who art thou? And she answered, I am Ruth thine handmaid: spread therefore thy skirt over thine handmaid; for thou art a near kinsman. 10And he said, Blessed be thou of the Lord, my daughter: for thou hast shewed more kindness in the latter end than at the beginning, inasmuch as thou followedst not young men, whether poor or rich. 11And now, my daughter, fear not; I will do to thee all that thou requirest: for all the city of my people doth know that thou art a virtuous woman. 12And now it is true that I am thy near kinsman: howbeit there is a kinsman nearer than I. 13Tarry this night, and it shall be in the morning, that if he will perform unto thee the part of a kinsman, well; let him do the kinsman's part: but if he will not do the part of a kinsman to thee, then will I do the part of a kinsman to thee, as the Lord liveth: lie down until the morning.
14And she lay at his feet until the morning: and she rose up before one could know another. And he said, Let it not be known that a woman came into the floor.
15Also he said, Bring the vail that thou hast upon thee, and hold it. And when she held it, he measured six measures of barley, and laid it on her: and she went into the city.
16And when she came to her mother in law, she said, Who art thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her.
17And she said, These six measures of barley gave he me; for he said to me, Go not empty unto thy mother in law.
18Then said she, Sit still, my daughter, until thou know how the matter will fall: for the man will not be in rest, until he have finished the thing this day.
Christian Standard Bible
10Then he said, "May the Lord bless you, my daughter. You have shown more kindness now than before, because you have not pursued younger men, whether rich or poor.
11Now don’t be afraid, my daughter. I will do for you whatever you say, since all the people in my town know that you are a woman of noble character.
12Yes, it is true that I am a family redeemer, but there is a redeemer closer than I am.
13Stay here tonight, and in the morning, if he wants to redeem you, that’s good. Let him redeem you. But if he doesn’t want to redeem you, as the Lord lives, I will. Now lie down until morning."
14So she lay down at his feet until morning but got up while it was still dark. Then Boaz said, "Don’t let it be known that a woman came to the threshing floor."
15And he told Ruth, "Bring the shawl you’re wearing and hold it out." When she held it out, he shoveled six measures of barley into her shawl, and she went into the town.
New Living Translation
10The Lord bless you, my daughter!' Boaz exclaimed. 'You are showing even more family loyalty now than you did before, for you have not gone after a younger man, whether rich or poor.
11Now don’t worry about a thing, my daughter. I will do what is necessary, for everyone in town knows you are a virtuous woman.
12But while it’s true that I am one of your family redeemers, there is another man who is more closely related to you than I am.
13Stay here tonight, and in the morning I will talk to him. If he is willing to redeem you, very well. Let him marry you. But if he is not willing, then as surely as the Lord lives, I will redeem you myself! Now lie down here until morning.'
14So Ruth lay at Boaz’s feet until the morning, but she got up before it was light enough for people to recognize each other. For Boaz had said, 'No one must know that a woman was here at the threshing floor.'
15Then Boaz said to her, 'Bring your cloak and spread it out.' He measured six scoops of barley into the cloak and placed it on her back. Then he returned to the town.
English Standard Version
Chapter 3
8At midnight the man was startled and turned over, and behold, a woman lay at his feet! 9He said, "Who are you?" And she answered, "I am Ruth, your servant. Spread your wings over your servant, for you are a redeemer." 10And he said, "May you be blessed by the Lord, my daughter. You have made this last kindness greater than the first in that you have not gone after young men, whether poor or rich. 11And now, my daughter, do not fear. I will do for you all that you ask, for all my fellow townsmen know that you are a worthy woman. 12And now it is true that I am a redeemer. Yet there is a redeemer nearer than I. 13Remain tonight, and in the morning, if he will redeem you, good; let him do it. But if he is not willing to redeem you, then, as the Lord lives, I will redeem you. Lie down until the morning."
14So she lay at his feet until the morning, but arose before one could recognize another. And he said, "Let it not be known that the woman came to the threshing floor."
15And he said, "Bring the garment you are wearing and hold it out." So she held it, and he measured out six measures of barley and put it on her. Then she went into the city.
16And when she came to her mother-in-law, she said, "How did you fare, my daughter?" Then she told her all that the man had done for her,
17saying, "These six measures of barley he gave to me, for he said to me, ‘You must not go back empty-handed to your mother-in-law.’"
18She replied, "Wait, my daughter, until you learn how the matter turns out, for the man will not rest but will settle the matter today."
New International Version
10"The Lord bless you, my daughter," he replied. "This kindness is greater than that which you showed earlier: You have not run after the younger men, whether rich or poor.
11And now, my daughter, don’t be afraid. I will do for you all you ask. All the people of my town know that you are a woman of noble character.
12Although it is true that I am a guardian-redeemer of our family, there is another who is more closely related than I.
13Stay here for the night, and in the morning if he wants to do his duty as your guardian-redeemer, good; let him redeem you. But if he is not willing, as surely as the Lord lives I will do it. Lie here until morning."
New King James Version
10Then he said, “Blessed are you of the Lord, my daughter! For you have shown more kindness at the end than at the beginning, in that you did not go after young men, whether poor or rich.
11And now, my daughter, do not fear. I will do for you all that you request, for all the people of my town know that you are a virtuous woman.
12Now it is true that I am a close relative; however, there is a relative closer than I.
13Stay this night, and in the morning it shall be that if he will perform the duty of a close relative for you—good; let him do it. But if he does not want to perform the duty for you, then I will perform the duty for you, as the Lord lives! Lie down until morning.”
14So she lay at his feet until morning, and she arose before one could recognize another. Then he said, “Do not let it be known that the woman came to the threshing floor.”
15Also he said, “Bring the shawl that is on you and hold it.” And when she held it, he measured six ephahs of barley, and laid it on her. Then she went into the city.