Romans 2:22-28
New American Standard Bible
Chapter 2
22You who say that one is not to commit adultery, do you commit adultery? You who loathe idols, do you rob temples? 23You who boast in the Law, through your breaking the Law, do you dishonor God? 24For 'THE NAME OF God IS BLASPHEMED AMONG THE GENTILES BECAUSE OF YOU,' just as it is written.
25For indeed circumcision is of value if you practice the Law; but if you are a violator of the Law, your circumcision has turned into uncircumcision.
26So if the uncircumcised man keeps the requirements of the Law, will his uncircumcision not be regarded as circumcision?
27And he who is physically uncircumcised, if he keeps the Law, will he not judge you who though having the letter of the Law and circumcision are a violator of the Law?
28For he is not a Jew who is one outwardly, nor is circumcision that which is outward in the flesh.
King James Version
Chapter 2
22Thou that sayest a man should not commit adultery, dost thou commit adultery? thou that abhorrest idols, dost thou commit sacrilege? 23Thou that makest thy boast of the law, through breaking the law dishonourest thou God? 24For the name of God is blasphemed among the Gentiles through you, as it is written.
25For circumcision verily profiteth, if thou keep the law: but if thou be a breaker of the law, thy circumcision is made uncircumcision.
26Therefore if the uncircumcision keep the righteousness of the law, shall not his uncircumcision be counted for circumcision?
27And shall not uncircumcision which is by nature, if it fulfil the law, judge thee, who by the letter and circumcision dost transgress the law?
28For he is not a Jew, which is one outwardly; neither is that circumcision, which is outward in the flesh:
Christian Standard Bible
Chapter 2
22You who say, "You must not commit adultery"—do you commit adultery? You who detest idols, do you rob their temples? 23You who boast in the law, do you dishonor God by breaking the law? 24For, as it is written: The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you.
25Circumcision benefits you if you observe the law, but if you are a lawbreaker, your circumcision has become uncircumcision.
26So if an uncircumcised man keeps the law’s requirements, will not his uncircumcision be counted as circumcision?
27A man who is physically uncircumcised, but who keeps the law, will judge you who are a lawbreaker in spite of having the letter of the law and circumcision.
28For a person is not a Jew who is one outwardly, and true circumcision is not something visible in the flesh.
New Living Translation
Chapter 2
22You say it is wrong to commit adultery, but do you commit adultery? You condemn idolatry, but do you use items stolen from pagan temples? 23You are so proud of knowing the law, but you dishonor God by breaking it. 24No wonder the Scriptures say, 'The Gentiles blaspheme the name of God because of you.'
25The Jewish ceremony of circumcision has value only if you obey God’s law. But if you don’t obey God’s law, you are no better off than an uncircumcised Gentile.
26And if the Gentiles obey God’s law, won’t God declare them to be his own people?
27In fact, uncircumcised Gentiles who keep God’s law will condemn you Jews who are circumcised and possess God’s law but don’t obey it.
English Standard Version
Chapter 2
22You who say that one must not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples? 23You who boast in the law dishonor God by breaking the law. 24For, as it is written, "The name of God is blasphemed among the Gentiles because of you."
25For circumcision indeed is of value if you obey the law, but if you break the law, your circumcision becomes uncircumcision.
26So, if a man who is uncircumcised keeps the precepts of the law, will not his uncircumcision be regarded as circumcision?
27Then he who is physically uncircumcised but keeps the law will condemn you who have the written code and circumcision but break the law.
28For no one is a Jew who is merely one outwardly, nor is circumcision outward and physical.
New International Version
Chapter 2
22You who say that people should not commit adultery, do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples? 23You who boast in the law, do you dishonor God by breaking the law? 24As it is written: "God’s name is blasphemed among the Gentiles because of you."
25Circumcision has value if you observe the law, but if you break the law, you have become as though you had not been circumcised.
26So then, if those who are not circumcised keep the law’s requirements, will they not be regarded as though they were circumcised?
27The one who is not circumcised physically and yet obeys the law will condemn you who, even though you have the written code and circumcision, are a lawbreaker.
New King James Version
Chapter 2
22You who say, “Do not commit adultery,” do you commit adultery? You who abhor idols, do you rob temples? 23You who make your boast in the law, do you dishonor God through breaking the law? 24For “the name of God is blasphemed among the Gentiles because of you,” as it is written.
25For circumcision is indeed profitable if you keep the law; but if you are a breaker of the law, your circumcision has become uncircumcision.
26Therefore, if an uncircumcised man keeps the righteous requirements of the law, will not his uncircumcision be counted as circumcision?
27And will not the physically uncircumcised, if he fulfills the law, judge you who, even with your written code and circumcision, are a transgressor of the law?
28For he is not a Jew who is one outwardly, nor is circumcision that which is outward in the flesh;