Proverbs 6:2-12
New American Standard Bible
Chapter 6
2 If you have been ensnared by the words of your mouth, Or caught by the words of your mouth, 3Then do this, my son, and save yourself: Since you have come into the hand of your neighbor, Go, humble yourself, and be urgent with your neighbor to free yourself. 4Give no sleep to your eyes, Nor slumber to your eyelids; 5Save yourself like a gazelle from the hunter’s hand, And like a bird from the hand of the fowler. 6Go to the ant, you lazy one, Observe its ways and be wise, 7Which, having no chief, Officer, or ruler, 8Prepares its food in the summer And gathers its provision in the harvest. 9How long will you lie down, you lazy one? When will you arise from your sleep? 10'A little sleep, a little slumber, A little folding of the hands to rest,' 11Then your poverty will come in like a drifter, And your need like an armed man. 12A worthless person, a wicked man, Is one who walks with a perverse mouth,King James Version
Christian Standard Bible
Chapter 6
2you have been snared by the words of your mouth trapped by the words from your mouth. 3Do this, then, my son, and free yourself, for you have put yourself in your neighbor’s power: Go, humble yourself, and plead with your neighbor. 4Don’t give sleep to your eyes or slumber to your eyelids. 5Escape like a gazelle from a hunter, like a bird from a hunter’s trap. 6Go to the ant, you slacker! Observe its ways and become wise. 7Without leader, administrator, or ruler, 8it prepares its provisions in summer; it gathers its food during harvest. 9How long will you stay in bed, you slacker? When will you get up from your sleep? 10A little sleep, a little slumber, a little folding of the arms to rest, 11and your poverty will come like a robber, your need, like a bandit. 12A worthless person, a wicked man goes around speaking dishonestly,New Living Translation
Chapter 6
2if you have trapped yourself by your agreement and are caught by what you said — 3follow my advice and save yourself, for you have placed yourself at your friend’s mercy. Now swallow your pride; go and beg to have your name erased. 4Don’t put it off; do it now! Don’t rest until you do. 5Save yourself like a gazelle escaping from a hunter, like a bird fleeing from a net.
6Take a lesson from the ants, you lazybones. Learn from their ways and become wise!
7Though they have no prince or governor or ruler to make them work,
8they labor hard all summer, gathering food for the winter.
9But you, lazybones, how long will you sleep? When will you wake up?
10A little extra sleep, a little more slumber, a little folding of the hands to rest —
11then poverty will pounce on you like a bandit; scarcity will attack you like an armed robber.
English Standard Version
Chapter 6
2if you are snared in the words of your mouth, caught in the words of your mouth, 3then do this, my son, and save yourself, for you have come into the hand of your neighbor: go, hasten, and plead urgently with your neighbor. 4 Give your eyes no sleep and your eyelids no slumber; 5save yourself like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the hand of the fowler. 6 Go to the ant, O sluggard; consider her ways, and be wise. 7 Without having any chief, officer, or ruler, 8she prepares her bread in summer and gathers her food in harvest. 9 How long will you lie there, O sluggard? When will you arise from your sleep? 10 A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to rest, 11 and poverty will come upon you like a robber, and want like an armed man. 12 A worthless person, a wicked man, goes about with crooked speech,New International Version
Chapter 6
2you have been trapped by what you said, ensnared by the words of your mouth. 3So do this, my son, to free yourself, since you have fallen into your neighbor’s hands: Go—to the point of exhaustion— and give your neighbor no rest! 4Allow no sleep to your eyes, no slumber to your eyelids.
5Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the snare of the fowler.
6Go to the ant, you sluggard; consider its ways and be wise!
7It has no commander, no overseer or ruler,
New King James Version