Philippians 1:19-24
New American Standard Bible
Chapter 1
19for I know that this will turn out for my deliverance through your prayers and the provision of the Spirit of Jesus Christ, 20according to my eager expectation and hope, that I will not be put to shame in anything, but that with all boldness, Christ will even now, as always, be exalted in my body, whether by life or by death.
21For to me, to live is Christ, and to die is gain.
22But if I am to live on in the flesh, this will mean fruitful labor for me; and I do not know which to choose.
23But I am hard-pressed from both directions, having the desire to depart and be with Christ, for that is very much better;
24yet to remain on in the flesh is more necessary for your sakes.
King James Version
Chapter 1
19For I know that this shall turn to my salvation through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ, 20According to my earnest expectation and my hope, that in nothing I shall be ashamed, but that with all boldness, as always, so now also Christ shall be magnified in my body, whether it be by life, or by death.
21For to me to live is Christ, and to die is gain.
22But if I live in the flesh, this is the fruit of my labour: yet what I shall choose I wot not.
23For I am in a strait betwixt two, having a desire to depart, and to be with Christ; which is far better:
24Nevertheless to abide in the flesh is more needful for you.
Christian Standard Bible
Chapter 1
19because I know this will lead to my salvation through your prayers and help from the Spirit of Jesus Christ. 20My eager expectation and hope is that I will not be ashamed about anything, but that now as always, with all courage, Christ will be highly honored in my body, whether by life or by death.
21For me, to live is Christ and to die is gain.
22Now if I live on in the flesh, this means fruitful work for me; and I don't know which one I should choose.
23I am torn between the two. I long to depart and be with Christ--which is far better--
24but to remain in the flesh is more necessary for your sake.
New Living Translation
20For I fully expect and hope that I will never be ashamed, but that I will continue to be bold for Christ, as I have been in the past. And I trust that my life will bring honor to Christ, whether I live or die.
21For to me, living means living for Christ, and dying is even better.
22But if I live, I can do more fruitful work for Christ. So I really don’t know which is better.
23I’m torn between two desires: I long to go and be with Christ, which would be far better for me.
24But for your sakes, it is better that I continue to live.
English Standard Version
Chapter 1
19for I know that through your prayers and the help of the Spirit of Jesus Christ this will turn out for my deliverance, 20as it is my eager expectation and hope that I will not be at all ashamed, but that with full courage now as always Christ will be honored in my body, whether by life or by death. 21For to me to live is Christ, and to die is gain. 22If I am to live in the flesh, that means fruitful labor for me. Yet which I shall choose I cannot tell. 23I am hard pressed between the two. My desire is to depart and be with Christ, for that is far better. 24But to remain in the flesh is more necessary on your account.New International Version
Chapter 1
19for I know that through your prayers and God's provision of the Spirit of Jesus Christ what has happened to me will turn out for my deliverance. 20I eagerly expect and hope that I will in no way be ashamed, but will have sufficient courage so that now as always Christ will be exalted in my body, whether by life or by death. 21For to me, to live is Christ and to die is gain. 22If I am to go on living in the body, this will mean fruitful labor for me. Yet what shall I choose? I do not know! 23I am torn between the two: I desire to depart and be with Christ, which is better by far; 24but it is more necessary for you that I remain in the body.New King James Version