Matthew 24:22-26
New American Standard Bible
Chapter 24
22And if those days had not been cut short, no life would have been saved; but for the sake of the elect those days will be cut short. 23Then if anyone says to you, ‘Behold, here is the Christ,’ or ‘ He is over here,’ do not believe him. 24For false christs and false prophets will arise and will provide great signs and wonders, so as to mislead, if possible, even the elect. 25Behold, I have told you in advance. 26So if they say to you, ‘Behold, He is in the wilderness,’ do not go out; or, ‘Behold, He is in the inner rooms,’ do not believe them.King James Version
Chapter 24
22And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened. 23Then if any man shall say unto you, Lo, here is Christ, or there; believe it not. 24For there shall arise false Christs, and false prophets, and shall shew great signs and wonders; insomuch that, if it were possible, they shall deceive the very elect. 25Behold, I have told you before. 26Wherefore if they shall say unto you, Behold, he is in the desert; go not forth: behold, he is in the secret chambers; believe it not.Christian Standard Bible
23"If anyone tells you then, 'See, here is the Messiah! ' or, 'Over here! ' do not believe it.
24For false messiahs and false prophets will arise and perform great signs and wonders to lead astray, if possible, even the elect.
25Take note: I have told you in advance.
26So if they tell you, 'See, he's in the wilderness! ' don't go out; or, 'See, he's in the storerooms! ' do not believe it.
New Living Translation
English Standard Version
Chapter 24
22And if those days had not been cut short, no human being would be saved. But for the sake of the elect those days will be cut short. 23Then if anyone says to you, ‘Look, here is the Christ!’ or ‘There he is!’ do not believe it. 24For false christs and false prophets will arise and perform great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the elect. 25See, I have told you beforehand. 26So, if they say to you, ‘Look, he is in the wilderness,’ do not go out. If they say, ‘Look, he is in the inner rooms,’ do not believe it.New International Version