Judges 19:7-10
New American Standard Bible
Chapter 19
7However, the man got up to go; but his father-in-law urged him, and he spent the night there again. 8Now on the fifth day he got up to go early in the morning, but the girl’s father said, 'Please strengthen yourself, and wait until late afternoon'; so both of them ate. 9When the man got up to go, along with his concubine and servant, his father-in-law, the girl’s father, said to him, 'Behold now, the day has drawn to a close; please spend the night. Behold, the day is coming to an end; spend the night here so that your heart may be cheerful. Then tomorrow you may arise early for your journey and go home.'King James Version
Chapter 19
7And when the man rose up to depart, his father in law urged him: therefore he lodged there again. 8And he arose early in the morning on the fifth day to depart: and the damsel's father said, Comfort thine heart, I pray thee. And they tarried until afternoon, and they did eat both of them. 9And when the man rose up to depart, he, and his concubine, and his servant, his father in law, the damsel's father, said unto him, Behold, now the day draweth toward evening, I pray you tarry all night: behold, the day groweth to an end, lodge here, that thine heart may be merry; and to morrow get you early on your way, that thou mayest go home. 10But the man would not tarry that night, but he rose up and departed, and came over against Jebus, which is Jerusalem; and there were with him two asses saddled, his concubine also was with him.Christian Standard Bible
Chapter 19
7The man got up to go, but his father-in-law persuaded him, so he stayed and spent the night there again. 8He got up early in the morning of the fifth day to leave, but the girl’s father said to him, "Please keep up your strength." So they waited until late afternoon and the two of them ate. 9The man got up to go with his concubine and his servant, when his father-in-law, the girl’s father, said to him, "Look, night is coming. Please spend the night. See, the day is almost over. Spend the night here, enjoy yourself, then you can get up early tomorrow for your journey and go home."New Living Translation
8On the morning of the fifth day he was up early again, ready to leave, and again the woman’s father said, 'Have something to eat; then you can leave later this afternoon.' So they had another day of feasting.
9Later, as the man and his concubine and servant were preparing to leave, his father-in-law said, 'Look, it’s almost evening. Stay the night and enjoy yourself. Tomorrow you can get up early and be on your way.'
English Standard Version
Chapter 19
7And when the man rose up to go, his father-in-law pressed him, till he spent the night there again. 8And on the fifth day he arose early in the morning to depart. And the girl 's father said, "Strengthen your heart and wait until the day declines." So they ate, both of them. 9And when the man and his concubine and his servant rose up to depart, his father-in-law, the girl 's father, said to him, "Behold, now the day has waned toward evening. Please, spend the night. Behold, the day draws to its close. Lodge here and let your heart be merry, and tomorrow you shall arise early in the morning for your journey, and go home."New International Version
Chapter 19
7And when the man got up to go, his father-in-law persuaded him, so he stayed there that night. 8On the morning of the fifth day, when he rose to go, the woman’s father said, "Refresh yourself. Wait till afternoon!" So the two of them ate together.
9Then when the man, with his concubine and his servant, got up to leave, his father-in-law, the woman’s father, said, "Now look, it’s almost evening. Spend the night here; the day is nearly over. Stay and enjoy yourself. Early tomorrow morning you can get up and be on your way home."
10But, unwilling to stay another night, the man left and went toward Jebus (that is, Jerusalem), with his two saddled donkeys and his concubine.
New King James Version