CHOOSE YOUR BIBLE VERSION

Joel 2:8-16

New American Standard Bible

Chapter 2

8 They do not crowd each other, Every warrior of them marches in his path; When they burst through the defenses, They do not break ranks. 9 They storm the city, They run on the wall; They climb into the houses, They enter through the windows like a thief. 10 Before them the earth quakes, The heavens tremble, The sun and the moon become dark, And the stars lose their brightness. 11 The LORD utters His voice before His army; His camp is indeed very great, For mighty is one who carries out His word. The day of the LORD is indeed great and very awesome, And who can endure it? 12 'Yet even now,' declares the LORD, 'Return to Me with all your heart, And with fasting, weeping, and mourning; 13 And tear your heart and not merely your garments.' Now return to the LORD your God, For He is gracious and compassionate, Slow to anger, abounding in mercy And relenting of catastrophe. 14 Who knows, He might turn and relent, And leave a blessing behind Him, Resulting in a grain offering and a drink offering For the LORD your God. 15 Blow a trumpet in Zion, Consecrate a fast, proclaim a solemn assembly, 16 Gather the people, sanctify the congregation, Assemble the elders, Gather the children and the nursing infants. Have the groom come out of his room And the bride out of her bridal chamber.
King James Version

Chapter 2

8 Neither shall one thrust another; they shall walk every one in his path: and when they fall upon the sword, they shall not be wounded. 9 They shall run to and fro in the city; they shall run upon the wall, they shall climb up upon the houses; they shall enter in at the windows like a thief. 10 The earth shall quake before them; the heavens shall tremble: the sun and the moon shall be dark, and the stars shall withdraw their shining: 11 And the LORD shall utter his voice before his army: for his camp is very great: for he is strong that executeth his word: for the day of the LORD is great and very terrible; and who can abide it?
12 Therefore also now, saith the LORD, turn ye even to me with all your heart, and with fasting, and with weeping, and with mourning: 13 And rend your heart, and not your garments, and turn unto the LORD your God: for he is gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repenteth him of the evil. 14 Who knoweth if he will return and repent, and leave a blessing behind him; even a meat offering and a drink offering unto the LORD your God? 15 Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly: 16 Gather the people, sanctify the congregation, assemble the elders, gather the children, and those that suck the breasts: let the bridegroom go forth of his chamber, and the bride out of her closet.
Christian Standard Bible

Chapter 2

8 They do not push each other; each proceeds on his own path. They dodge the arrows, never stopping.
9 They storm the city; they run on the wall; they climb into the houses; they enter through the windows like thieves. 10 The earth quakes before them; the sky shakes. The sun and moon grow dark, and the stars cease their shining. 11 The Lord makes his voice heard in the presence of his army. His camp is very large; those who carry out his command are powerful. Indeed, the day of the Lord is terrible and dreadful -- who can endure it?
12 Even now -- this is the Lord's declaration -- turn to me with all your heart, with fasting, weeping, and mourning. 13 Tear your hearts, not just your clothes, and return to the Lord your God. For he is gracious and compassionate, slow to anger, abounding in faithful love, and he relents from sending disaster.
14 Who knows? He may turn and relent and leave a blessing behind him, so you can offer a grain offering and a drink offering to the Lord your God. 15 Blow the ram's horn in Zion! Announce a sacred fast; proclaim a solemn assembly. 16 Gather the people; sanctify the congregation; assemble the aged; gather the infants, even babies nursing at the breast. Let the groom leave his bedroom, and the bride her honeymoon chamber.
New Living Translation

Chapter 2

8 They never jostle each other; each moves in exactly the right position. They break through defenses without missing a step. 9 They swarm over the city and run along its walls. They enter all the houses, climbing like thieves through the windows. 10 The earth quakes as they advance, and the heavens tremble. The sun and moon grow dark, and the stars no longer shine.
11 The LORD is at the head of the column. He leads them with a shout. This is his mighty army, and they follow his orders. The day of the LORD is an awesome, terrible thing. Who can possibly survive?
12 That is why the LORD says, 'Turn to me now, while there is time. Give me your hearts. Come with fasting, weeping, and mourning. 13 Don't tear your clothing in your grief, but tear your hearts instead.' Return to the LORD your God, for he is merciful and compassionate, slow to get angry and filled with unfailing love. He is eager to relent and not punish. 14 Who knows? Perhaps he will give you a reprieve, sending you a blessing instead of this curse. Perhaps you will be able to offer grain and wine to the LORD your God as before.
15 Blow the ram's horn in Jerusalem! Announce a time of fasting; call the people together for a solemn meeting. 16 Gather all the people--the elders, the children, and even the babies. Call the bridegroom from his quarters and the bride from her private room.
English Standard Version

Chapter 2

8 They do not jostle one another; each marches in his path; they burst through the weapons and are not halted. 9 They leap upon the city, they run upon the walls, they climb up into the houses, they enter through the windows like a thief. 10 The earth quakes before them; the heavens tremble. The sun and the moon are darkened, and the stars withdraw their shining. 11 The LORD utters his voice before his army, for his camp is exceedingly great; he who executes his word is powerful. For the day of the LORD is great and very awesome; who can endure it? 12 “Yet even now,” declares the LORD, “return to me with all your heart, with fasting, with weeping, and with mourning; 13 and rend your hearts and not your garments.” Return to the LORD your God, for he is gracious and merciful, slow to anger, and abounding in steadfast love; and he relents over disaster. 14 Who knows whether he will not turn and relent, and leave a blessing behind him, a grain offering and a drink offering for the LORD your God? 15 Blow the trumpet in Zion; consecrate a fast; call a solemn assembly; 16 gather the people. Consecrate the congregation; assemble the elders; gather the children, even nursing infants. Let the bridegroom leave his room, and the bride her chamber.
New International Version

Chapter 2

8 They do not jostle each other; each marches straight ahead. They plunge through defenses without breaking ranks.
9 They rush upon the city; they run along the wall. They climb into the houses; like thieves they enter through the windows. 10 Before them the earth shakes, the heavens tremble, the sun and moon are darkened, and the stars no longer shine. 11 The LORD thunders at the head of his army; his forces are beyond number, and mighty is the army that obeys his command. The day of the LORD is great; it is dreadful. Who can endure it?
12 Even now,' declares the LORD, 'return to me with all your heart, with fasting and weeping and mourning.' 13 Rend your heart and not your garments. Return to the LORD your God, for he is gracious and compassionate, slow to anger and abounding in love, and he relents from sending calamity.
14 Who knows? He may turn and relent and leave behind a blessing-- grain offerings and drink offerings for the LORD your God. 15 Blow the trumpet in Zion, declare a holy fast, call a sacred assembly. 16 Gather the people, consecrate the assembly; bring together the elders, gather the children, those nursing at the breast. Let the bridegroom leave his room and the bride her chamber.
La Biblia de las Américas

Chapter 2

8 No se aprietan uno contra otro, cada cual marcha por su calzada; y cuando irrumpen por las defensas, no rompen las filas. 9 Se lanzan sobre la ciudad, corren por la muralla, suben a las casas, entran por las ventanas como ladrones. 10 Ante ellos tiembla la tierra, se estremecen los cielos, el sol y la luna se oscurecen, y las estrellas pierden su resplandor. 11 El SEÑOR da su voz delante de su ejército, porque es inmenso su campamento, porque poderoso es el que ejecuta su palabra. Grande y terrible es en verdad el día del SEÑOR, ¿y quién podrá soportarlo ?
12 Aun ahora — declara el SEÑOR — volved a mí de todo corazón, con ayuno, llanto y lamento. 13 Rasgad vuestro corazón y no vuestros vestidos ; volved ahora al SEÑOR vuestro Dios, porque El es compasivo y clemente, lento para la ira, abundante en misericordia, y se arrepiente de infligir el mal. 14 ¿Quién sabe si volverá y se apiadará, y dejará tras sí bendición, es decir, ofrenda de cereal y libación para el SEÑOR vuestro Dios? 15 Tocad trompeta en Sion, promulgad ayuno, convocad asamblea, 16 reunid al pueblo, santificad la asamblea, congregad a los ancianos, reunid a los pequeños y a los niños de pecho. Salga el novio de su aposento y la novia de su alcoba.
Nueva Biblia de las Américas

Chapter 2

8 No se aprietan uno contra otro, Cada cual marcha por su calzada; Y cuando irrumpen por las defensas, No rompen las filas. 9 Se lanzan sobre la ciudad, Corren por la muralla, Suben a las casas, Entran por las ventanas como ladrones. 10 Ante ellos tiembla la tierra, Se estremecen los cielos, El sol y la luna se oscurecen, Y las estrellas pierden su resplandor. 11 El SEÑOR da Su voz delante de Su ejército, Porque es inmenso Su campamento, Porque poderoso es el que ejecuta Su palabra. Grande y terrible es en verdad el día del SEÑOR, ¿Y quién podrá soportarlo?
12 “Aun ahora,” declara el SEÑOR “vuelvan a Mí de todo corazón, Con ayuno, llanto y lamento. 13 Rasguen su corazón y no sus vestidos.” Vuelvan ahora al SEÑOR su Dios, Porque El es compasivo y clemente, Lento para la ira, abundante en misericordia, Y se arrepiente de infligir el mal. 14 ¿Quién sabe si reconsidere y se apiade, Y deje tras sí bendición, Es decir, ofrenda de cereal y libación Para el SEÑOR su Dios? 15 Toquen trompeta en Sion, Promulguen ayuno, convoquen asamblea. 16 Reúnan al pueblo, santifiquen la asamblea, Congreguen a los ancianos, Reúnan a los pequeños y a los niños de pecho. Salga el novio de su aposento Y la novia de su alcoba.
Nueva Versión Internacional

Chapter 2

8 No se atropellan entre sí; cada uno marcha en línea. Se lanzan entre las flechas sin romper filas. 9 Se abalanzan contra la ciudad, arremeten contra los muros, trepan por las casas, se meten por las ventanas como ladrones.
10 Ante este ejército tiembla la tierra y se estremece el cielo, el sol y la luna se oscurecen y las estrellas dejan de brillar. 11 Truena la voz del SEÑOR al frente de su ejército; son innumerables sus tropas y poderosos los que ejecutan su palabra. El día del SEÑOR es grande y terrible. ¿Quién lo podrá resistir? 12 «Ahora bien —afirma el SEÑOR—, vuélvanse a mí de todo corazón, con ayuno, llantos y lamentos».
13 Rásguense el corazón y no las vestiduras. Vuélvanse al SEÑOR su Dios, porque él es bondadoso y compasivo, lento para la ira y lleno de amor, cambia de parecer y no castiga. 14 Tal vez Dios reconsidere y cambie de parecer, y deje tras de sí una bendición. Las ofrendas de cereales y las libaciones son del SEÑOR su Dios.
15 Toquen la trompeta en Sión, proclamen el ayuno, convoquen a una asamblea solemne. 16 Congreguen al pueblo, purifiquen la asamblea; junten a los ancianos del pueblo, reúnan a los pequeños y a los niños de pecho. Que salga de su alcoba el recién casado, y la recién casada de su cámara nupcial.
Reina-Valera 1960

Chapter 2

8 Ninguno estrechará a su compañero, cada uno irá por su carrera; y aun cayendo sobre la espada no se herirán. 9 Irán por la ciudad, correrán por el muro, subirán por las casas, entrarán por las ventanas a manera de ladrones.
10 Delante de él temblará la tierra, se estremecerán los cielos; el sol y la luna se oscurecerán, y las estrellas retraerán su resplandor. 11 Y Jehová dará su orden delante de su ejército; porque muy grande es su campamento; fuerte es el que ejecuta su orden; porque grande es el día de Jehová, y muy terrible; ¿quién podrá soportarlo?
12 Por eso pues, ahora, dice Jehová, convertíos a mí con todo vuestro corazón, con ayuno y lloro y lamento. 13 Rasgad vuestro corazón, y no vuestros vestidos, y convertíos a Jehová vuestro Dios; porque misericordioso es y clemente, tardo para la ira y grande en misericordia, y que se duele del castigo. 14 ¿Quién sabe si volverá y se arrepentirá y dejará bendición tras de él, esto es, ofrenda y libación para Jehová vuestro Dios?
15 Tocad trompeta en Sion, proclamad ayuno, convocad asamblea. 16 Reunid al pueblo, santificad la reunión, juntad a los ancianos, congregad a los niños y a los que maman, salga de su cámara el novio, y de su tálamo la novia.
Biblia del Jubileo

Chapter 2

8 Ninguno apretará a su compañero, cada uno irá por su carrera; y aun cayendo sobre la espada no se herirán. 9 Irán por la ciudad, correrán por el muro, subirán por las casas, entrarán por las ventanas a manera de ladrones. 10 Delante de él temblará la tierra, se estremecerán los cielos; el sol y la luna se oscurecerán, y las estrellas retraerán su resplandor. 11 Y el SEÑOR dará su voz delante de su ejército; porque muchos son sus reales y fuertes, que ponen en efecto su palabra; porque grande es el día del SEÑOR, y muy terrible; ¿y quién lo podrá sufrir?
12 Por eso pues, ahora, dice el SEÑOR, convertíos a mí con todo vuestro corazón, con ayuno y lloro y llanto. 13 Y romped vuestro corazón, y no vuestros vestidos; y convertíos al SEÑOR vuestro Dios; porque misericordioso es y clemente, tardo para la ira, y grande en misericordia, y que se arrepiente del castigo. 14 ¿Quién sabe si se convertirá, y se arrepentirá, y dejará bendición tras de él, presente y libación para el SEÑOR Dios vuestro? 15 Tocad trompeta en Sion, pregonad ayuno, llamad a congregación. 16 Congregad al pueblo, santificad la reunión, juntad a los viejos, congregad a los niños y a los que maman; salga de su cámara el novio, y de su tálamo la novia.