Joel 2:16-19
New American Standard Bible
Chapter 2
16Gather the people, sanctify the congregation, Assemble the elders, Gather the children and the nursing infants. Have the groom come out of his room And the bride out of her bridal chamber. 17Let the priests, the Lord’S ministers, Weep between the porch and the altar, And let them say, 'Spare Your people, Lord, And do not make Your inheritance a disgrace, With the nations jeering at them. Why should those among the peoples say, ‘Where is their God?’?' 18Then the Lord will be zealous for His land, And will have compassion for His people. 19The Lord will answer and say to His people, 'Behold, I am going to send you grain, new wine, and oil, And you will be satisfied in full with them; And I will never again make you a disgrace among the nations.King James Version
17Let the priests, the ministers of the Lord, weep between the porch and the altar, and let them say, Spare thy people, O Lord, and give not thine heritage to reproach, that the heathen should rule over them: wherefore should they say among the people, Where is their God?
18Then will the Lord be jealous for his land, and pity his people.
Christian Standard Bible
Chapter 2
16Gather the people; sanctify the congregation; assemble the aged; gather the infants, even babies nursing at the breast. Let the groom leave his bedroom, and the bride her honeymoon chamber. 17Let the priests, the Lord’s ministers, weep between the portico and the altar. Let them say: "Have pity on your people, Lord, and do not make your inheritance a disgrace, an object of scorn among the nations. Why should it be said among the peoples, ‘Where is their God?’"New Living Translation
Chapter 2
16Gather all the people — the elders, the children, and even the babies. Call the bridegroom from his quarters and the bride from her private room. 17Let the priests, who minister in the Lord’s presence, stand and weep between the entry room to the Temple and the altar. Let them pray, 'Spare your people, Lord! Don’t let your special possession become an object of mockery. Don’t let them become a joke for unbelieving foreigners who say, ‘Has the God of Israel left them?’'English Standard Version
Chapter 2
16gather the people. Consecrate the congregation; assemble the elders; gather the children, even nursing infants. Let the bridegroom leave his room, and the bride her chamber. 17 Between the vestibule and the altar let the priests, the ministers of the Lord, weep and say, "Spare your people, O Lord, and make not your heritage a reproach, a byword among the nations. Why should they say among the peoples, ‘Where is their God?’" 18 Then the Lord became jealous for his land and had pity on his people. 19The Lord answered and said to his people, "Behold, I am sending to you grain, wine, and oil, and you will be satisfied; and I will no more make you a reproach among the nations.New International Version
Chapter 2
16Gather the people, consecrate the assembly; bring together the elders, gather the children, those nursing at the breast. Let the bridegroom leave his room and the bride her chamber. 17Let the priests, who minister before the Lord, weep between the portico and the altar. Let them say, "Spare your people, Lord. Do not make your inheritance an object of scorn, a byword among the nations. Why should they say among the peoples, ‘Where is their God?’ " 18Then the Lord was jealous for his land and took pity on his people.New King James Version