CHOOSE YOUR BIBLE VERSION

Joel 2:14-15

New American Standard Bible

Chapter 2

14 Who knows, He might turn and relent, And leave a blessing behind Him, Resulting in a grain offering and a drink offering For the LORD your God. 15 Blow a trumpet in Zion, Consecrate a fast, proclaim a solemn assembly,
King James Version

Chapter 2

14 Who knoweth if he will return and repent, and leave a blessing behind him; even a meat offering and a drink offering unto the LORD your God? 15 Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly:
Christian Standard Bible

Chapter 2

14 Who knows? He may turn and relent and leave a blessing behind him, so you can offer a grain offering and a drink offering to the Lord your God. 15 Blow the ram's horn in Zion! Announce a sacred fast; proclaim a solemn assembly.
New Living Translation

Chapter 2

14 Who knows? Perhaps he will give you a reprieve, sending you a blessing instead of this curse. Perhaps you will be able to offer grain and wine to the LORD your God as before.
15 Blow the ram's horn in Jerusalem! Announce a time of fasting; call the people together for a solemn meeting.
English Standard Version

Chapter 2

14 Who knows whether he will not turn and relent, and leave a blessing behind him, a grain offering and a drink offering for the LORD your God? 15 Blow the trumpet in Zion; consecrate a fast; call a solemn assembly;
New International Version

Chapter 2

14 Who knows? He may turn and relent and leave behind a blessing-- grain offerings and drink offerings for the LORD your God. 15 Blow the trumpet in Zion, declare a holy fast, call a sacred assembly.
La Biblia de las Américas

Chapter 2

14 ¿Quién sabe si volverá y se apiadará, y dejará tras sí bendición, es decir, ofrenda de cereal y libación para el SEÑOR vuestro Dios? 15 Tocad trompeta en Sion, promulgad ayuno, convocad asamblea,
Nueva Biblia de las Américas

Chapter 2

14 ¿Quién sabe si reconsidere y se apiade, Y deje tras sí bendición, Es decir, ofrenda de cereal y libación Para el SEÑOR su Dios? 15 Toquen trompeta en Sion, Promulguen ayuno, convoquen asamblea.
Nueva Versión Internacional

Chapter 2

14 Tal vez Dios reconsidere y cambie de parecer, y deje tras de sí una bendición. Las ofrendas de cereales y las libaciones son del SEÑOR su Dios.
15 Toquen la trompeta en Sión, proclamen el ayuno, convoquen a una asamblea solemne.
Reina-Valera 1960

Chapter 2

14 ¿Quién sabe si volverá y se arrepentirá y dejará bendición tras de él, esto es, ofrenda y libación para Jehová vuestro Dios?
15 Tocad trompeta en Sion, proclamad ayuno, convocad asamblea.
Biblia del Jubileo

Chapter 2

14 ¿Quién sabe si se convertirá, y se arrepentirá, y dejará bendición tras de él, presente y libación para el SEÑOR Dios vuestro? 15 Tocad trompeta en Sion, pregonad ayuno, llamad a congregación.