CHOOSE YOUR BIBLE VERSION

Joel 2:1-3

New American Standard Bible

Chapter 2

1 Blow a trumpet in Zion, And sound an alarm on My holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, For the day of the LORD is coming; Indeed, it is near, 2 A day of darkness and gloom, A day of clouds and thick darkness. As dawn is spread over the mountains, So there is a great and mighty people; There has never been anything like it, Nor will there be again after it To the years of many generations. 3 A fire consumes before them, And behind them a flame devours. The land is like the Garden of Eden before them, But a desolate wilderness behind them, And nothing at all escapes them.
King James Version

Chapter 2

1 Blow ye the trumpet in Zion, and sound an alarm in my holy mountain: let all the inhabitants of the land tremble: for the day of the LORD cometh, for it is nigh at hand; 2 A day of darkness and of gloominess, a day of clouds and of thick darkness, as the morning spread upon the mountains: a great people and a strong; there hath not been ever the like, neither shall be any more after it, even to the years of many generations. 3 A fire devoureth before them; and behind them a flame burneth: the land is as the garden of Eden before them, and behind them a desolate wilderness; yea, and nothing shall escape them.
Christian Standard Bible

Chapter 2

1 Blow the ram's horn in Zion; sound the alarm on my holy mountain! Let all the residents of the land tremble, for the day of the Lord is coming; in fact, it is near --
2 a day of darkness and gloom, a day of clouds and total darkness, like the dawn spreading over the mountains; a great and strong people appears, such as never existed in ages past and never will again in all the generations to come. 3 A fire devours in front of them, and behind them a flame blazes. The land in front of them is like the garden of Eden, but behind them, it is like a desert wasteland; there is no escape from them.
New Living Translation

Chapter 2

1 Sound the alarm in Jerusalem! Raise the battle cry on my holy mountain! Let everyone tremble in fear because the day of the LORD is upon us. 2 It is a day of darkness and gloom, a day of thick clouds and deep blackness. Suddenly, like dawn spreading across the mountains, a great and mighty army appears. Nothing like it has been seen before or will ever be seen again.
3 Fire burns in front of them, and flames follow after them. Ahead of them the land lies as beautiful as the Garden of Eden. Behind them is nothing but desolation; not one thing escapes.
English Standard Version

Chapter 2

1 Blow a trumpet in Zion; sound an alarm on my holy mountain! Let all the inhabitants of the land tremble, for the day of the LORD is coming; it is near, 2 a day of darkness and gloom, a day of clouds and thick darkness! Like blackness there is spread upon the mountains a great and powerful people; their like has never been before, nor will be again after them through the years of all generations. 3 Fire devours before them, and behind them a flame burns. The land is like the garden of Eden before them, but behind them a desolate wilderness, and nothing escapes them.
New International Version

Chapter 2

1 Blow the trumpet in Zion; sound the alarm on my holy hill. Let all who live in the land tremble, for the day of the LORD is coming. It is close at hand--
2 a day of darkness and gloom, a day of clouds and blackness. Like dawn spreading across the mountains a large and mighty army comes, such as never was in ancient times nor ever will be in ages to come. 3 Before them fire devours, behind them a flame blazes. Before them the land is like the garden of Eden, behind them, a desert waste-- nothing escapes them.
La Biblia de las Américas

Chapter 2

1 Tocad trompeta en Sion, y sonad alarma en mi santo monte. Tiemblen todos los habitantes de la tierra, porque viene el día del SEÑOR, porque está cercano ; 2 día de tinieblas y lobreguez, día nublado y de densa oscuridad. Como la aurora sobre los montes, se extiende un pueblo grande y poderoso ; nunca ha habido nada semejante a él, ni tampoco lo habrá después por años de muchas generaciones. 3 Delante de él consume el fuego, y detrás de él abrasa la llama. Como el huerto del Edén es la tierra delante de él; y detrás de él, un desierto desolado, y de él nada escapa.
Nueva Biblia de las Américas

Chapter 2

1 Toquen trompeta en Sion, Y suenen alarma en Mi santo monte. Tiemblen todos los habitantes de la tierra, Porque viene el día del SEÑOR; Ciertamente está cercano, 2 Día de tinieblas y densas sombras, Día nublado y de densa oscuridad. Como la aurora sobre los montes, se extiende Un pueblo grande y poderoso; Nunca ha habido nada semejante a él, Ni tampoco lo habrá después Por años de muchas generaciones. 3 Delante de él consume el fuego, Y detrás de él abrasa la llama. Como el huerto del Edén es la tierra delante de él; Y detrás de él, un desierto desolado, Y de él nada escapa.
Nueva Versión Internacional

Chapter 2

1 Toquen la trompeta en Sión; den la voz de alarma en mi santo monte. Tiemblen todos los habitantes del país, pues ya viene el día del SEÑOR; en realidad ya está cerca. 2 Día de tinieblas y oscuridad, día de nubes y densos nubarrones. Como la aurora que se extiende sobre los montes, así avanza un pueblo fuerte y numeroso, pueblo como nunca lo hubo en la antigüedad ni lo habrá en las generaciones futuras. 3 El fuego devora delante de ellos; detrás, las llamas lo queman todo. Antes de su llegada, el país se parece al jardín del Edén; después, queda un desolado desierto; ¡nada escapa su poder!
Reina-Valera 1960

Chapter 2

1 Tocad trompeta en Sion, y dad alarma en mi santo monte; tiemblen todos los moradores de la tierra, porque viene el día de Jehová, porque está cercano. 2 Día de tinieblas y de oscuridad, día de nube y de sombra; como sobre los montes se extiende el alba, así vendrá un pueblo grande y fuerte; semejante a él no lo hubo jamás, ni después de él lo habrá en años de muchas generaciones.
3 Delante de él consumirá fuego, tras de él abrasará llama; como el huerto de Edén será la tierra delante de él, y detrás de él como desierto asolado; ni tampoco habrá quien de él escape.
Biblia del Jubileo

Chapter 2

1 Tocad trompeta en Sion, y pregonad en mi santo monte; tiemblen todos los moradores de la tierra; porque viene el día del SEÑOR, porque está cercano. 2 Día de tinieblas y de oscuridad, día de nube y de sombra; que sobre los montes se derrama como el alba; un pueblo grande y fuerte; nunca desde el siglo fue semejante, ni después de él será jamás en años de generación en generación. 3 Delante de él consumirá fuego, tras de él abrasará llama; como el huerto del Edén será la tierra delante de él, y detrás de él como desierto asolado; ni tampoco habrá quien de él escape.