Job 9:24-33
New American Standard Bible
Chapter 9
24The earth is handed over to the wicked; He covers the faces of its judges. If it is not He, then who is it? 25'Now my days are swifter than a runner; They flee away, they see no good. 26They slip by like reed boats, Like an eagle that swoops on its prey. 27Though I say, ‘I will forget my complaint, I will put my face in order and be cheerful,’ 28I am afraid of all my pains, I know that You will not acquit me. 29I am guilty, Why then should I struggle in vain? 30If I washed myself with snow, And cleansed my hands with lye, 31Then You would plunge me into the pit, And my own clothes would loathe me. 32For He is not a man, as I am, that I may answer Him— That we may go to court together! 33There is no arbitrator between us, Who can place his hand upon us both.King James Version
25Now my days are swifter than a post: they flee away, they see no good.
26They are passed away as the swift ships: as the eagle that hasteth to the prey.
27If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself:
28I am afraid of all my sorrows, I know that thou wilt not hold me innocent.
29If I be wicked, why then labour I in vain?
30If I wash myself with snow water, and make my hands never so clean;
31Yet shalt thou plunge me in the ditch, and mine own clothes shall abhor me.
32For he is not a man, as I am, that I should answer him, and we should come together in judgment.
33Neither is there any daysman betwixt us, that might lay his hand upon us both.
Christian Standard Bible
Chapter 9
24The earth is handed over to the wicked; he blindfolds its judges. If it isn't he, then who is it? 25My days fly by faster than a runner; they flee without seeing any good. 26They sweep by like boats made of papyrus, like an eagle swooping down on its prey. 27If I said, "I will forget my complaint, change my expression, and smile," 28I would still live in terror of all my pains. I know you will not acquit me. 29Since I will be found guilty, why should I struggle in vain? 30If I wash myself with snow, and cleanse my hands with lye,New Living Translation
25'My life passes more swiftly than a runner. It flees away without a glimpse of happiness.
26It disappears like a swift papyrus boat, like an eagle swooping down on its prey.
27If I decided to forget my complaints, to put away my sad face and be cheerful,
28I would still dread all the pain, for I know you will not find me innocent, O God.
29Whatever happens, I will be found guilty. So what’s the use of trying?
30Even if I were to wash myself with soap and clean my hands with lye,
31you would plunge me into a muddy ditch, and my own filthy clothing would hate me.
English Standard Version
Chapter 9
24The earth is given into the hand of the wicked; he covers the faces of its judges— if it is not he, who then is it? 25“My days are swifter than a runner; they flee away; they see no good. 26They go by like skiffs of reed, like an eagle swooping on the prey. 27If I say, ‘I will forget my complaint, I will put off my sad face, and be of good cheer,’ 28I become afraid of all my suffering, for I know you will not hold me innocent. 29I shall be condemned; why then do I labor in vain? 30If I wash myself with snow and cleanse my hands with lye, 31yet you will plunge me into a pit, and my own clothes will abhor me. 32For he is not a man, as I am, that I might answer him, that we should come to trial together. 33There is no arbiter between us, who might lay his hand on us both.New International Version
Chapter 9
24When a land falls into the hands of the wicked, he blindfolds its judges. If it is not he, then who is it? 25My days are swifter than a runner; they fly away without a glimpse of joy. 26They skim past like boats of papyrus, like eagles swooping down on their prey. 27If I say, 'I will forget my complaint, I will change my expression, and smile,' 28I still dread all my sufferings, for I know you will not hold me innocent. 29Since I am already found guilty, why should I struggle in vain? 30Even if I washed myself with soap and my hands with cleansing powder,New King James Version