CHOOSE YOUR BIBLE VERSION

Job 9:2-22

New American Standard Bible

Chapter 9

2 'In truth I know that this is so; But how can a person be in the right with God? 3 If one wished to dispute with Him, He could not answer Him once in a thousand times. 4 Wise in heart and mighty in strength, Who has defied Him without harm? 5 It is God who removes the mountains, and they do not know how, When He overturns them in His anger. 6 It is He who shakes the earth from its place, And its pillars tremble; 7 Who commands the sun not to shine, And puts a seal on the stars; 8 Who alone stretches out the heavens, And tramples down the waves of the sea; 9 Who makes the Bear, Orion, and the Pleiades, And the constellations of the south. 10 It is He who does great things, the unfathomable, And wondrous works without number. 11 If He were to pass by me, I would not see Him; Were He to move past me, I would not perceive Him. 12 If He were to snatch away, who could restrain Him? Who could say to Him, ‘What are You doing?’ 13 'God will not turn back His anger; Beneath Him the helpers of Rahab cower. 14 How then can I answer Him, And choose my words before Him? 15 For though I were right, I could not answer; I would have to implore the mercy of my Judge. 16 If I called and He answered me, I could not believe that He was listening to my voice. 17 For He bruises me with a storm And multiplies my wounds without cause. 18 He will not allow me to get my breath, But He saturates me with bitterness. 19 If it is a matter of power, behold, He is the strong one! And if it is a matter of justice, who can summon Him? 20 Though I am righteous, my mouth will condemn me; Though I am guiltless, He will declare me guilty. 21 I am guiltless; I do not take notice of myself; I reject my life. 22 It is all one; therefore I say, ‘He destroys the guiltless and the wicked.’
King James Version

Chapter 9

2 I know it is so of a truth: but how should man be just with God? 3 If he will contend with him, he cannot answer him one of a thousand. 4 He is wise in heart, and mighty in strength: who hath hardened himself against him, and hath prospered? 5 Which removeth the mountains, and they know not: which overturneth them in his anger. 6 Which shaketh the earth out of her place, and the pillars thereof tremble. 7 Which commandeth the sun, and it riseth not; and sealeth up the stars. 8 Which alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea. 9 Which maketh Arcturus, Orion, and Pleiades, and the chambers of the south. 10 Which doeth great things past finding out; yea, and wonders without number. 11 Lo, he goeth by me, and I see him not: he passeth on also, but I perceive him not. 12 Behold, he taketh away, who can hinder him? who will say unto him, What doest thou? 13 If God will not withdraw his anger, the proud helpers do stoop under him.
14 How much less shall I answer him, and choose out my words to reason with him? 15 Whom, though I were righteous, yet would I not answer, but I would make supplication to my judge. 16 If I had called, and he had answered me; yet would I not believe that he had hearkened unto my voice. 17 For he breaketh me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause. 18 He will not suffer me to take my breath, but filleth me with bitterness. 19 If I speak of strength, lo, he is strong: and if of judgment, who shall set me a time to plead? 20 If I justify myself, mine own mouth shall condemn me: if I say, I am perfect, it shall also prove me perverse. 21 Though I were perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.
22 This is one thing, therefore I said it, He destroyeth the perfect and the wicked.
Christian Standard Bible

Chapter 9

2 Yes, I know what you've said is true, but how can a person be justified before God? 3 If one wanted to take him to court, he could not answer God once in a thousand times. 4 God is wise and all-powerful. Who has opposed him and come out unharmed? 5 He removes mountains without their knowledge, overturning them in his anger. 6 He shakes the earth from its place so that its pillars tremble. 7 He commands the sun not to shine and seals off the stars. 8 He alone stretches out the heavens and treads on the waves of the sea. 9 He makes the stars: the Bear, Orion, the Pleiades, and the constellations of the southern sky. 10 He does great and unsearchable things, wonders without number. 11 If he passed by me, I wouldn't see him; if he went by, I wouldn't recognize him. 12 If he snatches something, who can stop him? Who can ask him, "What are you doing? " 13 God does not hold back his anger; Rahab's assistants cringe in fear beneath him! 14 How then can I answer him or choose my arguments against him? 15 Even if I were in the right, I could not answer. I could only beg my Judge for mercy. 16 If I summoned him and he answered me, I do not believe he would pay attention to what I said. 17 He batters me with a whirlwind and multiplies my wounds without cause. 18 He doesn't let me catch my breath but fills me with bitter experiences. 19 If it is a matter of strength, look, he is the powerful one! If it is a matter of justice, who can summon him? 20 Even if I were in the right, my own mouth would condemn me; if I were blameless, my mouth would declare me guilty. 21 Though I am blameless, I no longer care about myself; I renounce my life. 22 It is all the same. Therefore I say, "He destroys both the blameless and the wicked."
New Living Translation

Chapter 9

2 'Yes, I know all this is true in principle. But how can a person be declared innocent in God's sight? 3 If someone wanted to take God to court, would it be possible to answer him even once in a thousand times? 4 For God is so wise and so mighty. Who has ever challenged him successfully?
5 'Without warning, he moves the mountains, overturning them in his anger. 6 He shakes the earth from its place, and its foundations tremble. 7 If he commands it, the sun won't rise and the stars won't shine. 8 He alone has spread out the heavens and marches on the waves of the sea. 9 He made all the stars--the Bear and Orion, the Pleiades and the constellations of the southern sky. 10 He does great things too marvelous to understand. He performs countless miracles.
11 'Yet when he comes near, I cannot see him. When he moves by, I do not see him go. 12 If he snatches someone in death, who can stop him? Who dares to ask, 'What are you doing?' 13 And God does not restrain his anger. Even the monsters of the sea are crushed beneath his feet.
14 'So who am I, that I should try to answer God or even reason with him? 15 Even if I were right, I would have no defense. I could only plead for mercy. 16 And even if I summoned him and he responded, I'm not sure he would listen to me. 17 For he attacks me with a storm and repeatedly wounds me without cause. 18 He will not let me catch my breath, but fills me instead with bitter sorrows. 19 If it's a question of strength, he's the strong one. If it's a matter of justice, who dares to summon him to court? 20 Though I am innocent, my own mouth would pronounce me guilty. Though I am blameless, it would prove me wicked.
21 'I am innocent, but it makes no difference to me--I despise my life. 22 Innocent or wicked, it is all the same to God. That's why I say, 'He destroys both the blameless and the wicked.'
English Standard Version

Chapter 9

2 “Truly I know that it is so: But how can a man be in the right before God? 3 If one wished to contend with him, one could not answer him once in a thousand times. 4 He is wise in heart and mighty in strength—who has hardened himself against him, and succeeded?— 5 he who removes mountains, and they know it not, when he overturns them in his anger, 6 who shakes the earth out of its place, and its pillars tremble; 7 who commands the sun, and it does not rise; who seals up the stars; 8 who alone stretched out the heavens and trampled the waves of the sea; 9 who made the Bear and Orion, the Pleiades and the chambers of the south; 10 who does great things beyond searching out, and marvelous things beyond number. 11 Behold, he passes by me, and I see him not; he moves on, but I do not perceive him. 12 Behold, he snatches away; who can turn him back? Who will say to him, ‘What are you doing?’ 13 “God will not turn back his anger; beneath him bowed the helpers of Rahab. 14 How then can I answer him, choosing my words with him? 15 Though I am in the right, I cannot answer him; I must appeal for mercy to my accuser. 16 If I summoned him and he answered me, I would not believe that he was listening to my voice. 17 For he crushes me with a tempest and multiplies my wounds without cause; 18 he will not let me get my breath, but fills me with bitterness. 19 If it is a contest of strength, behold, he is mighty! If it is a matter of justice, who can summon him? 20 Though I am in the right, my own mouth would condemn me; though I am blameless, he would prove me perverse. 21 I am blameless; I regard not myself; I loathe my life. 22 It is all one; therefore I say, ‘He destroys both the blameless and the wicked.’
New International Version

Chapter 9

2 Indeed, I know that this is true. But how can mere mortals prove their innocence before God? 3 Though they wished to dispute with him, they could not answer him one time out of a thousand. 4 His wisdom is profound, his power is vast. Who has resisted him and come out unscathed? 5 He moves mountains without their knowing it and overturns them in his anger. 6 He shakes the earth from its place and makes its pillars tremble. 7 He speaks to the sun and it does not shine; he seals off the light of the stars. 8 He alone stretches out the heavens and treads on the waves of the sea. 9 He is the Maker of the Bear and Orion, the Pleiades and the constellations of the south. 10 He performs wonders that cannot be fathomed, miracles that cannot be counted. 11 When he passes me, I cannot see him; when he goes by, I cannot perceive him. 12 If he snatches away, who can stop him? Who can say to him, 'What are you doing?'
13 God does not restrain his anger; even the cohorts of Rahab cowered at his feet. 14 How then can I dispute with him? How can I find words to argue with him? 15 Though I were innocent, I could not answer him; I could only plead with my Judge for mercy. 16 Even if I summoned him and he responded, I do not believe he would give me a hearing. 17 He would crush me with a storm and multiply my wounds for no reason. 18 He would not let me catch my breath but would overwhelm me with misery. 19 If it is a matter of strength, he is mighty! And if it is a matter of justice, who can challenge him?
20 Even if I were innocent, my mouth would condemn me; if I were blameless, it would pronounce me guilty. 21 Although I am blameless, I have no concern for myself; I despise my own life. 22 It is all the same; that is why I say, 'He destroys both the blameless and the wicked.'
La Biblia de las Américas

Chapter 9

2 En verdad yo sé que es así, pero ¿cómo puede un hombre ser justo delante de Dios ? 3 Si alguno quisiera contender con El, no podría contestarle ni una vez entre mil. 4 Sabio de corazón y robusto de fuerzas, ¿quién le ha desafiado sin sufrir daño ? 5 El es el que remueve los montes, y éstos no saben cómo cuando los vuelca en su furor ; 6 el que sacude la tierra de su lugar, y sus columnas tiemblan ; 7 el que manda al sol que no brille, y pone sello a las estrellas ; 8 el que solo extiende los cielos, y holla las olas del mar ; 9 el que hace la Osa, el Orión y las Pléyades, y las cámaras del sur ; 10 el que hace grandes cosas, inescrutables, y maravillas sin número. 11 Si El pasara junto a mí, no le vería; si me pasara adelante, no le percibiría. 12 Si El arrebatara algo, ¿quién le estorbaría ? Quién podrá decirle: “¿Qué haces ?”
13 Dios no retirará su ira; bajo El quedan humillados los que ayudan a Rahab. 14 ¿Cómo puedo yo responderle, y escoger mis palabras delante de El? 15 Porque aunque yo tuviera razón, no podría responder ; tendría que implorar la misericordia de mi juez. 16 Si yo llamara y El me respondiera, no podría creer que escuchara mi voz. 17 Porque El me quebranta con tempestad, y sin causa multiplica mis heridas. 18 No me permite cobrar aliento, sino que me llena de amarguras. 19 Si es cuestión de poder, he aquí, El es poderoso ; y si es cuestión de justicia, ¿quién le citará? 20 Aunque soy justo, mi boca me condenará ; aunque soy inocente, El me declarará culpable. 21 Inocente soy, no hago caso de mí mismo, desprecio mi vida. 22 Todo es lo mismo, por tanto digo: “El destruye al inocente y al malvado.”
Nueva Biblia de las Américas

Chapter 9

2 “En verdad yo sé que es así, Pero ¿cómo puede un hombre ser justo delante de Dios? 3 Si alguien quisiera discutir con El, No podría contestar ni una vez entre mil. 4 Sabio de corazón y robusto de fuerzas, ¿Quién Lo ha desafiado sin sufrir daño? 5 Dios es el que remueve los montes, y éstos no saben cómo Cuando los vuelca en Su furor; 6 El es el que sacude la tierra de su lugar, Y sus columnas tiemblan. 7 El que manda al sol que no brille, Y pone sello a las estrellas; 8 El que solo extiende los cielos, Y anda sobre las olas del mar; 9 El es el que hace la Osa, el Orión y las Pléyades, Y las cámaras del sur; 10 El que hace grandes cosas, inescrutables, Y maravillas sin número. 11 Si El pasara junto a mí, no Lo vería; Si me pasara adelante, no Lo percibiría. 12 Si El arrebatara algo, ¿quién Lo impediría? Quién podrá decirle: ‘¿Qué haces?’
13 Dios no retirará Su ira; Debajo de El quedan humillados los que ayudan al Rahab (monstruo marino). 14 ¿Cómo puedo yo responderle, Y escoger mis palabras delante de El? 15 Porque aunque yo tuviera razón, no podría responder; Tendría que implorar la misericordia de mi Juez. 16 Si yo llamara y El me respondiera, No podría creer que escuchara mi voz. 17 Porque El me quebranta con tempestad, Y sin causa multiplica mis heridas. 18 No me permite cobrar aliento, Sino que me llena de amarguras. 19 Si es cuestión de poder, El es poderoso; Y si es cuestión de justicia, ¿quién Lo citará? 20 Aunque soy justo, mi boca me condenará; Aunque soy inocente (íntegro), El me declarará culpable. 21 Inocente soy, No hago caso de mí mismo, Desprecio mi vida. 22 Todo es lo mismo, por tanto digo: ‘El destruye al inocente y al impío.’
Nueva Versión Internacional

Chapter 9

2 «Aunque sé muy bien que esto es cierto, ¿cómo puede un mortal justificarse ante Dios? 3 Si uno quisiera disputar con él, de mil cosas no podría responderle una sola. 4 Profunda es su sabiduría, vasto su poder. ¿Quién puede desafiarlo y salir bien librado? 5 Él mueve montañas sin que estas lo sepan, y en su enojo las trastorna. 6 Él remueve los cimientos de la tierra y hace que se estremezcan sus columnas. 7 Reprende al sol, y su brillo se apaga; eclipsa la luz de las estrellas. 8 Él se basta para extender los cielos; somete a su dominio las olas del mar. 9 Él creó la Osa y el Orión, las Pléyades y las constelaciones del sur. 10 Él realiza maravillas insondables, portentos que no pueden contarse. 11 Si pasara junto a mí, no podría verlo; si se alejara, no alcanzaría a percibirlo. 12 Si de algo se adueñara, ¿quién lo haría desistir? ¿Quién puede cuestionar sus actos? 13 Dios no depone el enojo; aun Rahab y sus secuaces se postran a sus pies.
14 »¿Cómo entonces podré yo responderle? ¿Dónde hallar palabras para contradecirle? 15 Aunque fuera yo inocente, no puedo defenderme; de mi juez solo puedo pedir misericordia. 16 Y aunque lo llamara y me respondiera, no creo que me concedería audiencia. 17 Me despedazaría con una tormenta, y por la menor cosa multiplicaría mis heridas. 18 No me dejaría recobrar el aliento; más bien, me saturaría de amargura. 19 Si de fuerza se trata, ¡él es más poderoso! Si es cuestión de juicio, ¿quién lo hará comparecer? 20 Aun siendo inocente, me condenará mi boca; aun siendo íntegro, resultaré culpable.
21 »Soy intachable, pero ya no me importa; tengo en poco mi propia vida. 22 Todo es lo mismo; por eso digo: “A buenos y a malos destruye por igual”.
Reina-Valera 1960

Chapter 9

2 Ciertamente yo sé que es así; ¿Y cómo se justificará el hombre con Dios? 3 Si quisiere contender con él, No le podrá responder a una cosa entre mil. 4 Él es sabio de corazón, y poderoso en fuerzas; ¿Quién se endureció contra él, y le fue bien? 5 Él arranca los montes con su furor, Y no saben quién los trastornó; 6 Él remueve la tierra de su lugar, Y hace temblar sus columnas; 7 Él manda al sol, y no sale; Y sella las estrellas; 8 Él solo extendió los cielos, Y anda sobre las olas del mar; 9 Él hizo la Osa, el Orión y las Pléyades, Y los lugares secretos del sur; 10 Él hace cosas grandes e incomprensibles, Y maravillosas, sin número. 11 He aquí que él pasará delante de mí, y yo no lo veré; Pasará, y no lo entenderé. 12 He aquí, arrebatará; ¿quién le hará restituir? ¿Quién le dirá: Qué haces?
13 Dios no volverá atrás su ira, Y debajo de él se abaten los que ayudan a los soberbios. 14 ¿Cuánto menos le responderé yo, Y hablaré con él palabras escogidas? 15 Aunque fuese yo justo, no respondería; Antes habría de rogar a mi juez. 16 Si yo le invocara, y él me respondiese, Aún no creeré que haya escuchado mi voz. 17 Porque me ha quebrantado con tempestad, Y ha aumentado mis heridas sin causa. 18 No me ha concedido que tome aliento, Sino que me ha llenado de amarguras. 19 Si habláremos de su potencia, por cierto es fuerte; Si de juicio, ¿quién me emplazará? 20 Si yo me justificare, me condenaría mi boca; Si me dijere perfecto, esto me haría inicuo. 21 Si fuese íntegro, no haría caso de mí mismo; Despreciaría mi vida. 22 Una cosa resta que yo diga: Al perfecto y al impío él los consume.
Biblia del Jubileo

Chapter 9

2 Ciertamente yo conozco que es así; ¿y cómo se justificará el hombre con Dios? 3 Si quisiere contender con él, no le podrá responder a una cosa de mil. 4 El es sabio de corazón, y fuerte en fuerza, ¿quién se endureció contra él, y quedó en paz? 5 Que arranca los montes con su furor, y no conocen quién los trastornó; 6 que remueve la tierra de su lugar, y hace temblar sus columnas; 7 que manda al sol, y no sale; y sella las estrellas. 8 El solo extiende los cielos, y anda sobre las alturas del mar. 9 El que hizo la Osa, y el Orión, y las Pléyades, y los lugares secretos del mediodía; 10 el que hace cosas grandes e incomprensibles, y maravillosas, sin número. 11 He aquí que él pasará delante de mí, y yo no lo veré; y pasará, y no lo entenderé. 12 He aquí, arrebatará; ¿quién le hará restituir? ¿Quién le dirá: Qué haces? 13 Dios no tornará atrás su ira, y debajo de él se encorvan los que ayudan a la soberbia. 14 ¿Cuánto menos le responderé yo, y eligiré mis palabras con él? 15 Que aunque yo sea justo, no responderé; antes habré de rogar a mi juez. 16 Que si yo le invocase, y él me respondiese, aún no creeré que haya escuchado mi voz. 17 Porque me ha quebrado con tempestad, y ha aumentado mis heridas sin causa. 18 Que aún no me ha concedido que tome mi aliento; mas me ha llenado de amarguras. 19 Si habláramos de su potencia, fuerte por cierto es; si de su juicio, ¿quién me emplazará? 20 Si yo me justificare, me condenará mi boca; si me predicare perfecto, él me hará inicuo. 21 Si yo me predicare imperfecto, no conozco mi alma; condenaré mi vida. 22 Una cosa resta es a saber que yo diga: Al perfecto y al impío él los consume.