CHOOSE YOUR BIBLE VERSION

Job 9:14-31

New American Standard Bible

Chapter 9

14 How then can I answer Him, And choose my words before Him? 15 For though I were right, I could not answer; I would have to implore the mercy of my Judge. 16 If I called and He answered me, I could not believe that He was listening to my voice. 17 For He bruises me with a storm And multiplies my wounds without cause. 18 He will not allow me to get my breath, But He saturates me with bitterness. 19 If it is a matter of power, behold, He is the strong one! And if it is a matter of justice, who can summon Him? 20 Though I am righteous, my mouth will condemn me; Though I am guiltless, He will declare me guilty. 21 I am guiltless; I do not take notice of myself; I reject my life. 22 It is all one; therefore I say, ‘He destroys the guiltless and the wicked.’ 23 If the whip kills suddenly, He mocks the despair of the innocent. 24 The earth is handed over to the wicked; He covers the faces of its judges. If it is not He, then who is it? 25 'Now my days are swifter than a runner; They flee away, they see no good. 26 They slip by like reed boats, Like an eagle that swoops on its prey. 27 Though I say, ‘I will forget my complaint, I will put my face in order and be cheerful,’ 28 I am afraid of all my pains, I know that You will not acquit me. 29 I am guilty, Why then should I struggle in vain? 30 If I washed myself with snow, And cleansed my hands with lye, 31 Then You would plunge me into the pit, And my own clothes would loathe me.
King James Version

Chapter 9

14 How much less shall I answer him, and choose out my words to reason with him? 15 Whom, though I were righteous, yet would I not answer, but I would make supplication to my judge. 16 If I had called, and he had answered me; yet would I not believe that he had hearkened unto my voice. 17 For he breaketh me with a tempest, and multiplieth my wounds without cause. 18 He will not suffer me to take my breath, but filleth me with bitterness. 19 If I speak of strength, lo, he is strong: and if of judgment, who shall set me a time to plead? 20 If I justify myself, mine own mouth shall condemn me: if I say, I am perfect, it shall also prove me perverse. 21 Though I were perfect, yet would I not know my soul: I would despise my life.
22 This is one thing, therefore I said it, He destroyeth the perfect and the wicked. 23 If the scourge slay suddenly, he will laugh at the trial of the innocent. 24 The earth is given into the hand of the wicked: he covereth the faces of the judges thereof; if not, where, and who is he?
25 Now my days are swifter than a post: they flee away, they see no good. 26 They are passed away as the swift ships: as the eagle that hasteth to the prey. 27 If I say, I will forget my complaint, I will leave off my heaviness, and comfort myself: 28 I am afraid of all my sorrows, I know that thou wilt not hold me innocent. 29 If I be wicked, why then labour I in vain? 30 If I wash myself with snow water, and make my hands never so clean; 31 Yet shalt thou plunge me in the ditch, and mine own clothes shall abhor me.
Christian Standard Bible

Chapter 9

14 How then can I answer him or choose my arguments against him? 15 Even if I were in the right, I could not answer. I could only beg my Judge for mercy. 16 If I summoned him and he answered me, I do not believe he would pay attention to what I said. 17 He batters me with a whirlwind and multiplies my wounds without cause. 18 He doesn't let me catch my breath but fills me with bitter experiences. 19 If it is a matter of strength, look, he is the powerful one! If it is a matter of justice, who can summon him? 20 Even if I were in the right, my own mouth would condemn me; if I were blameless, my mouth would declare me guilty. 21 Though I am blameless, I no longer care about myself; I renounce my life. 22 It is all the same. Therefore I say, "He destroys both the blameless and the wicked." 23 When catastrophe brings sudden death, he mocks the despair of the innocent.
24 The earth is handed over to the wicked; he blindfolds its judges. If it isn't he, then who is it? 25 My days fly by faster than a runner; they flee without seeing any good. 26 They sweep by like boats made of papyrus, like an eagle swooping down on its prey. 27 If I said, "I will forget my complaint, change my expression, and smile," 28 I would still live in terror of all my pains. I know you will not acquit me. 29 Since I will be found guilty, why should I struggle in vain? 30 If I wash myself with snow, and cleanse my hands with lye,
31 then you dip me in a pit of mud, and my own clothes despise me!
New Living Translation

Chapter 9

14 'So who am I, that I should try to answer God or even reason with him? 15 Even if I were right, I would have no defense. I could only plead for mercy. 16 And even if I summoned him and he responded, I'm not sure he would listen to me. 17 For he attacks me with a storm and repeatedly wounds me without cause. 18 He will not let me catch my breath, but fills me instead with bitter sorrows. 19 If it's a question of strength, he's the strong one. If it's a matter of justice, who dares to summon him to court? 20 Though I am innocent, my own mouth would pronounce me guilty. Though I am blameless, it would prove me wicked.
21 'I am innocent, but it makes no difference to me--I despise my life. 22 Innocent or wicked, it is all the same to God. That's why I say, 'He destroys both the blameless and the wicked.' 23 When a plague sweeps through, he laughs at the death of the innocent. 24 The whole earth is in the hands of the wicked, and God blinds the eyes of the judges. If he's not the one who does it, who is?
25 'My life passes more swiftly than a runner. It flees away without a glimpse of happiness. 26 It disappears like a swift papyrus boat, like an eagle swooping down on its prey. 27 If I decided to forget my complaints, to put away my sad face and be cheerful, 28 I would still dread all the pain, for I know you will not find me innocent, O God. 29 Whatever happens, I will be found guilty. So what's the use of trying? 30 Even if I were to wash myself with soap and clean my hands with lye, 31 you would plunge me into a muddy ditch, and my own filthy clothing would hate me.
English Standard Version

Chapter 9

14 How then can I answer him, choosing my words with him? 15 Though I am in the right, I cannot answer him; I must appeal for mercy to my accuser. 16 If I summoned him and he answered me, I would not believe that he was listening to my voice. 17 For he crushes me with a tempest and multiplies my wounds without cause; 18 he will not let me get my breath, but fills me with bitterness. 19 If it is a contest of strength, behold, he is mighty! If it is a matter of justice, who can summon him? 20 Though I am in the right, my own mouth would condemn me; though I am blameless, he would prove me perverse. 21 I am blameless; I regard not myself; I loathe my life. 22 It is all one; therefore I say, ‘He destroys both the blameless and the wicked.’ 23 When disaster brings sudden death, he mocks at the calamity of the innocent. 24 The earth is given into the hand of the wicked; he covers the faces of its judges— if it is not he, who then is it? 25 “My days are swifter than a runner; they flee away; they see no good. 26 They go by like skiffs of reed, like an eagle swooping on the prey. 27 If I say, ‘I will forget my complaint, I will put off my sad face, and be of good cheer,’ 28 I become afraid of all my suffering, for I know you will not hold me innocent. 29 I shall be condemned; why then do I labor in vain? 30 If I wash myself with snow and cleanse my hands with lye, 31 yet you will plunge me into a pit, and my own clothes will abhor me.
New International Version

Chapter 9

14 How then can I dispute with him? How can I find words to argue with him? 15 Though I were innocent, I could not answer him; I could only plead with my Judge for mercy. 16 Even if I summoned him and he responded, I do not believe he would give me a hearing. 17 He would crush me with a storm and multiply my wounds for no reason. 18 He would not let me catch my breath but would overwhelm me with misery. 19 If it is a matter of strength, he is mighty! And if it is a matter of justice, who can challenge him?
20 Even if I were innocent, my mouth would condemn me; if I were blameless, it would pronounce me guilty. 21 Although I am blameless, I have no concern for myself; I despise my own life. 22 It is all the same; that is why I say, 'He destroys both the blameless and the wicked.' 23 When a scourge brings sudden death, he mocks the despair of the innocent.
24 When a land falls into the hands of the wicked, he blindfolds its judges. If it is not he, then who is it? 25 My days are swifter than a runner; they fly away without a glimpse of joy. 26 They skim past like boats of papyrus, like eagles swooping down on their prey. 27 If I say, 'I will forget my complaint, I will change my expression, and smile,' 28 I still dread all my sufferings, for I know you will not hold me innocent. 29 Since I am already found guilty, why should I struggle in vain? 30 Even if I washed myself with soap and my hands with cleansing powder,
31 you would plunge me into a slime pit so that even my clothes would detest me.
La Biblia de las Américas

Chapter 9

14 ¿Cómo puedo yo responderle, y escoger mis palabras delante de El? 15 Porque aunque yo tuviera razón, no podría responder ; tendría que implorar la misericordia de mi juez. 16 Si yo llamara y El me respondiera, no podría creer que escuchara mi voz. 17 Porque El me quebranta con tempestad, y sin causa multiplica mis heridas. 18 No me permite cobrar aliento, sino que me llena de amarguras. 19 Si es cuestión de poder, he aquí, El es poderoso ; y si es cuestión de justicia, ¿quién le citará? 20 Aunque soy justo, mi boca me condenará ; aunque soy inocente, El me declarará culpable. 21 Inocente soy, no hago caso de mí mismo, desprecio mi vida. 22 Todo es lo mismo, por tanto digo: “El destruye al inocente y al malvado.” 23 Si el azote mata de repente, El se burla de la desesperación del inocente. 24 La tierra es entregada en manos de los impíos ; El cubre el rostro de sus jueces ; si no es El, ¿quién será?
25 Mis días son más ligeros que un corredor ; huyen, no ven el bien. 26 Se deslizan como barcos de juncos, como águila que se arroja sobre su presa. 27 Aunque yo diga: “Olvidaré mi queja, cambiaré mi triste semblante y me alegraré”, 28 temeroso estoy de todos mis dolores, sé que tú no me absolverás. 29 Si soy impío, ¿para qué, pues, esforzarme en vano? 30 Si me lavara con nieve y limpiara mis manos con lejía, 31 aun así me hundirías en la fosa, y mis propios vestidos me aborrecerían.
Nueva Biblia de las Américas

Chapter 9

14 ¿Cómo puedo yo responderle, Y escoger mis palabras delante de El? 15 Porque aunque yo tuviera razón, no podría responder; Tendría que implorar la misericordia de mi Juez. 16 Si yo llamara y El me respondiera, No podría creer que escuchara mi voz. 17 Porque El me quebranta con tempestad, Y sin causa multiplica mis heridas. 18 No me permite cobrar aliento, Sino que me llena de amarguras. 19 Si es cuestión de poder, El es poderoso; Y si es cuestión de justicia, ¿quién Lo citará? 20 Aunque soy justo, mi boca me condenará; Aunque soy inocente (íntegro), El me declarará culpable. 21 Inocente soy, No hago caso de mí mismo, Desprecio mi vida. 22 Todo es lo mismo, por tanto digo: ‘El destruye al inocente y al impío.’ 23 Si el azote mata de repente, El se burla de la desesperación del inocente. 24 La tierra es entregada en manos de los impíos; El cubre el rostro de sus jueces; Si no es El, ¿entonces quién será?
25 Mis días son más ligeros que un corredor; Huyen, no ven el bien; 26 Se deslizan como barcos de juncos, Como águila que se arroja sobre su presa. 27 Aunque yo diga: ‘Olvidaré mi queja, Cambiaré mi triste semblante y me alegraré,’ 28 Temeroso estoy de todos mis dolores, Sé que Tú no me absolverás. 29 Si soy impío, ¿Para qué, pues, esforzarme en vano? 30 Si me lavara con nieve Y limpiara mis manos con lejía, 31 Aun así me hundirías en la fosa, Y mis propios vestidos me aborrecerían.
Nueva Versión Internacional

Chapter 9

14 »¿Cómo entonces podré yo responderle? ¿Dónde hallar palabras para contradecirle? 15 Aunque fuera yo inocente, no puedo defenderme; de mi juez solo puedo pedir misericordia. 16 Y aunque lo llamara y me respondiera, no creo que me concedería audiencia. 17 Me despedazaría con una tormenta, y por la menor cosa multiplicaría mis heridas. 18 No me dejaría recobrar el aliento; más bien, me saturaría de amargura. 19 Si de fuerza se trata, ¡él es más poderoso! Si es cuestión de juicio, ¿quién lo hará comparecer? 20 Aun siendo inocente, me condenará mi boca; aun siendo íntegro, resultaré culpable.
21 »Soy intachable, pero ya no me importa; tengo en poco mi propia vida. 22 Todo es lo mismo; por eso digo: “A buenos y a malos destruye por igual”. 23 Si alguna plaga acarrea la muerte repentina, él se burla de la angustia del inocente. 24 Si algún malvado se apodera de un terreno, él les tapa los ojos a los jueces. Si no lo hace él, ¿entonces quién?
25 »Transcurren mis días con más rapidez que un corredor; vuelan sin que hayan conocido la dicha. 26 Se deslizan como barcas de papiro, como veloces águilas al caer sobre su presa. 27 Si acaso digo: “Olvidaré mi queja, cambiaré de expresión, esbozaré una sonrisa”, 28 me queda el miedo de tanto sufrimiento, pues bien sé que no me consideran inocente. 29 Y ya que me tienen por culpable, ¿para qué voy a luchar en vano? 30 Aunque me restriegue con jabón y me limpie las manos con lejía, 31 tú me lanzarás al muladar, ¡y hasta mis ropas me aborrecerán!
Reina-Valera 1960

Chapter 9

14 ¿Cuánto menos le responderé yo, Y hablaré con él palabras escogidas? 15 Aunque fuese yo justo, no respondería; Antes habría de rogar a mi juez. 16 Si yo le invocara, y él me respondiese, Aún no creeré que haya escuchado mi voz. 17 Porque me ha quebrantado con tempestad, Y ha aumentado mis heridas sin causa. 18 No me ha concedido que tome aliento, Sino que me ha llenado de amarguras. 19 Si habláremos de su potencia, por cierto es fuerte; Si de juicio, ¿quién me emplazará? 20 Si yo me justificare, me condenaría mi boca; Si me dijere perfecto, esto me haría inicuo. 21 Si fuese íntegro, no haría caso de mí mismo; Despreciaría mi vida. 22 Una cosa resta que yo diga: Al perfecto y al impío él los consume. 23 Si azote mata de repente, Se ríe del sufrimiento de los inocentes. 24 La tierra es entregada en manos de los impíos, Y él cubre el rostro de sus jueces. Si no es él, ¿quién es? ¿Dónde está? 25 Mis días han sido más ligeros que un correo; Huyeron, y no vieron el bien. 26 Pasaron cual naves veloces; Como el águila que se arroja sobre la presa. 27 Si yo dijere: Olvidaré mi queja, Dejaré mi triste semblante, y me esforzaré, 28 Me turban todos mis dolores; Sé que no me tendrás por inocente. 29 Yo soy impío; ¿Para qué trabajaré en vano? 30 Aunque me lave con aguas de nieve, Y limpie mis manos con la limpieza misma, 31 Aún me hundirás en el hoyo, Y mis propios vestidos me abominarán.
Biblia del Jubileo

Chapter 9

14 ¿Cuánto menos le responderé yo, y eligiré mis palabras con él? 15 Que aunque yo sea justo, no responderé; antes habré de rogar a mi juez. 16 Que si yo le invocase, y él me respondiese, aún no creeré que haya escuchado mi voz. 17 Porque me ha quebrado con tempestad, y ha aumentado mis heridas sin causa. 18 Que aún no me ha concedido que tome mi aliento; mas me ha llenado de amarguras. 19 Si habláramos de su potencia, fuerte por cierto es; si de su juicio, ¿quién me emplazará? 20 Si yo me justificare, me condenará mi boca; si me predicare perfecto, él me hará inicuo. 21 Si yo me predicare imperfecto, no conozco mi alma; condenaré mi vida. 22 Una cosa resta es a saber que yo diga: Al perfecto y al impío él los consume. 23 Si es azote, mate de presto, y no se ría de la prueba de los inocentes. 24 La tierra es entregada en manos de los impíos, y él cubre el rostro de sus jueces. Si no es él el que lo hace, ¿quién es? ¿Dónde está? 25 Mis días han sido más ligeros que un correo; huyeron, y nunca vieron bien. 26 Pasaron con los navíos de Ebeh; o como el águila que se arroja a la presa. 27 Si digo: Quiero olvidar mi queja, dejaré mi aburrimiento, y me esforzaré. 28 Temo todos mis trabajos; sé que no me perdonarás. 29 Si yo soy impío, ¿para qué trabajaré en vano? 30 Aunque me lave con aguas de nieve, y aunque limpie mis manos con la misma limpieza, 31 aún me hundirás en el hoyo; y mis propios vestidos me abominarán.