Job 7:1-10
New American Standard Bible
Chapter 7
1'Is a person not forced to labor on earth, And are his days not like the days of a hired worker? 2As a slave pants for the shade, And as a hired worker who eagerly waits for his wages, 3So I am allotted worthless months, And nights of trouble are apportioned to me. 4When I lie down, I say, ‘When shall I arise?’ But the night continues, And I am continually tossing until dawn. 5My flesh is clothed with maggots and a crust of dirt, My skin hardens and oozes. 6My days are swifter than a weaver’s shuttle, And they come to an end without hope. 7'Remember that my life is a mere breath; My eye will not see goodness again. 8The eye of him who sees me will no longer look at me; Your eyes will be on me, but I will not exist. 9When a cloud vanishes, it is gone; In the same way one who goes down to Sheol does not come up. 10He will not return to his house again, Nor will his place know about him anymore.King James Version
Chapter 7
1Is there not an appointed time to man upon earth? are not his days also like the days of an hireling? 2As a servant earnestly desireth the shadow, and as an hireling looketh for the reward of his work: 3So am I made to possess months of vanity, and wearisome nights are appointed to me. 4When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day. 5My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken, and become loathsome. 6My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.
7O remember that my life is wind: mine eye shall no more see good.
8The eye of him that hath seen me shall see me no more: thine eyes are upon me, and I am not.
9As the cloud is consumed and vanisheth away: so he that goeth down to the grave shall come up no more.
10He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.
Christian Standard Bible
Chapter 7
1Isn't each person consigned to forced labor on earth? Are not his days like those of a hired worker? 2Like a slave he longs for shade; like a hired worker he waits for his pay. 3So I have been made to inherit months of futility, and troubled nights have been assigned to me. 4When I lie down I think, "When will I get up? " But the evening drags on endlessly, and I toss and turn until dawn.
5My flesh is clothed with maggots and encrusted with dirt. My skin forms scabs and then oozes.
6My days pass more swiftly than a weaver's shuttle; they come to an end without hope.
7Remember that my life is but a breath. My eye will never again see anything good.
8The eye of anyone who looks on me will no longer see me. Your eyes will look for me, but I will be gone.
9As a cloud fades away and vanishes, so the one who goes down to Sheol will never rise again.
New Living Translation
Chapter 7
1'Is not all human life a struggle? Our lives are like that of a hired hand, 2like a worker who longs for the shade, like a servant waiting to be paid. 3I, too, have been assigned months of futility, long and weary nights of misery. 4Lying in bed, I think, ‘When will it be morning?’ But the night drags on, and I toss till dawn. 5My body is covered with maggots and scabs. My skin breaks open, oozing with pus.
6'My days fly faster than a weaver’s shuttle. They end without hope.
7O God, remember that my life is but a breath, and I will never again feel happiness.
8You see me now, but not for long. You will look for me, but I will be gone.
9Just as a cloud dissipates and vanishes, those who die will not come back.
10They are gone forever from their home — never to be seen again.
English Standard Version
Chapter 7
1“Has not man a hard service on earth, and are not his days like the days of a hired hand? 2Like a slave who longs for the shadow, and like a hired hand who looks for his wages, 3so I am allotted months of emptiness, and nights of misery are apportioned to me. 4When I lie down I say, ‘When shall I arise?’ But the night is long, and I am full of tossing till the dawn. 5My flesh is clothed with worms and dirt; my skin hardens, then breaks out afresh. 6My days are swifter than a weaver’s shuttle and come to their end without hope. 7“Remember that my life is a breath; my eye will never again see good. 8The eye of him who sees me will behold me no more; while your eyes are on me, I shall be gone. 9As the cloud fades and vanishes, so he who goes down to Sheol does not come up; 10he returns no more to his house, nor does his place know him anymore.New International Version
Chapter 7
1Do not mortals have hard service on earth? Are not their days like those of hired laborers? 2Like a slave longing for the evening shadows, or a hired laborer waiting to be paid, 3so I have been allotted months of futility, and nights of misery have been assigned to me. 4When I lie down I think, 'How long before I get up?' The night drags on, and I toss and turn until dawn.
5My body is clothed with worms and scabs, my skin is broken and festering.
6My days are swifter than a weaver's shuttle, and they come to an end without hope.
7Remember, O God, that my life is but a breath; my eyes will never see happiness again.
8The eye that now sees me will see me no longer; you will look for me, but I will be no more.
9As a cloud vanishes and is gone, so one who goes down to the grave does not return.
New King James Version