Search
Home
What's New
About
Statement of Faith
Subscribe
Blog
Contact
Donate
Light
Dark
Font Family
Default
Arial
Verdana
Helvetica
Tahoma
Georgia
Times New Roman
Font Size
Default
1.0
1.2
1.5
2
Facebook
Twitter
Pinterest
Email
Bible Version
ESV
NIV
NASB
CSB
NLT
KJV
NKJV
Book
Job
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
Chapter
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
7
8
8
9
9
10
10
11
11
12
12
13
13
14
14
15
15
16
16
17
17
18
18
19
19
20
20
21
21
22
22
23
23
24
24
25
25
26
26
27
27
28
28
29
29
30
30
31
31
32
32
33
33
34
34
35
35
36
36
37
37
38
38
39
39
40
40
41
41
42
42
Verse
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
Job 7:4-10
New American Standard Bible
Chapter 7
4
When I lie down, I say,
‘When shall I arise?’
But the night continues,
And I am continually tossing until dawn.
5
My flesh is clothed with maggots and a crust of dirt,
My skin hardens and oozes.
6
My days are swifter than a weaver’s shuttle,
And they come to an end without hope.
7
'Remember that my life is a
mere
breath;
My eye will not see goodness again.
8
The eye of him who sees me will no
longer
look at me;
Your eyes
will be
on me, but I will not exist.
9
When a cloud vanishes, it is gone;
In the same way one who goes down to Sheol does not come up.
10
He will not return to his house again,
Nor will his place know about him anymore.
King James Version
Chapter 7
4
When I lie down, I say, When shall I arise, and the night be gone? and I am full of tossings to and fro unto the dawning of the day.
5
My flesh is clothed with worms and clods of dust; my skin is broken, and become loathsome.
6
My days are swifter than a weaver's shuttle, and are spent without hope.
7
O remember that my life is wind: mine eye shall no more see good.
8
The eye of him that hath seen me shall see me no more: thine eyes are upon me, and I am not.
9
As the cloud is consumed and vanisheth away: so he that goeth down to the grave shall come up no more.
10
He shall return no more to his house, neither shall his place know him any more.
Christian Standard Bible
Chapter 7
4
When I lie down I think,
"When will I get up?"
But the evening drags on endlessly,
and I toss and turn until dawn.
5
My flesh is clothed with maggots and encrusted with dirt.
My skin forms scabs and then oozes.
6
My days pass more swiftly than a weaver’s shuttle;
they come to an end without hope.
7
Remember that my life is but a breath.
My eye will never again see anything good.
8
The eye of anyone who looks on me
will no longer see me.
Your eyes will look for me, but I will be gone.
9
As a cloud fades away and vanishes,
so the one who goes down to Sheol will never rise again.
10
He will never return to his house;
his hometown will no longer remember him.
New Living Translation
Chapter 7
4
Lying in bed, I think, ‘When will it be morning?’
But the night drags on, and I toss till dawn.
5
My body is covered with maggots and scabs.
My skin breaks open, oozing with pus.
6
'My days fly faster than a weaver’s shuttle.
They end without hope.
7
O God, remember that my life is but a breath,
and I will never again feel happiness.
8
You see me now, but not for long.
You will look for me, but I will be gone.
9
Just as a cloud dissipates and vanishes,
those who die will not come back.
10
They are gone forever from their home —
never to be seen again.
English Standard Version
Chapter 7
4
When I lie down I say, ‘When shall I arise?’
But the night is long,
and I am full of tossing till the dawn.
5
My flesh is clothed with worms and dirt;
my skin hardens, then breaks out afresh.
6
My days are swifter than a weaver 's shuttle
and come to their end without hope.
7
"Remember that my life is a breath;
my eye will never again see good.
8
The eye of him who sees me will behold me no more;
while your eyes are on me, I shall be gone.
9
As the cloud fades and vanishes,
so he who goes down to Sheol does not come up;
10
he returns no more to his house,
nor does his place know him anymore.
New International Version
Chapter 7
4
When I lie down I think, ‘How long before I get up?’
The night drags on, and I toss and turn until dawn.
5
My body is clothed with worms and scabs,
my skin is broken and festering.
6
"My days are swifter than a weaver’s shuttle,
and they come to an end without hope.
7
Remember, O God, that my life is but a breath;
my eyes will never see happiness again.
8
The eye that now sees me will see me no longer;
you will look for me, but I will be no more.
9
As a cloud vanishes and is gone,
so one who goes down to the grave does not return.
10
He will never come to his house again;
his place will know him no more.
New King James Version
Chapter 7
4
When I lie down, I say, ‘When shall I arise,
And the night be ended?’
For I have had my fill of tossing till dawn.
5
My flesh is caked with worms and dust,
My skin is cracked and breaks out afresh.
6
“My days are swifter than a weaver’s shuttle,
And are spent without hope.
7
Oh, remember that my life
is
a breath!
My eye will never again see good.
8
The eye of him who sees me will see me no
more;
While
your eyes
are
upon me, I shall no longer
be.
9
As
the cloud disappears and vanishes away,
So he who goes down to the grave does not come up.
10
He shall never return to his house,
Nor shall his place know him anymore.
What is the Gospel?
Download the app:
BibleRef.com is a ministry of