CHOOSE YOUR BIBLE VERSION

Job 15:24-28

New American Standard Bible

Chapter 15

24 Distress and anguish terrify him, They overpower him like a king ready for the attack, 25 Because he has reached out with his hand against God, And is arrogant toward the Almighty. 26 He rushes headlong at Him With his massive shield. 27 For he has covered his face with his fat, And put fat on his waist. 28 He has lived in desolate cities, In houses no one would inhabit, Which are destined to become ruins.
King James Version

Chapter 15

24 Trouble and anguish shall make him afraid; they shall prevail against him, as a king ready to the battle. 25 For he stretcheth out his hand against God, and strengtheneth himself against the Almighty. 26 He runneth upon him, even on his neck, upon the thick bosses of his bucklers: 27 Because he covereth his face with his fatness, and maketh collops of fat on his flanks. 28 And he dwelleth in desolate cities, and in houses which no man inhabiteth, which are ready to become heaps.
Christian Standard Bible

Chapter 15

24 Trouble and distress terrify him, overwhelming him like a king prepared for battle. 25 For he has stretched out his hand against God and has arrogantly opposed the Almighty. 26 He rushes headlong at him with his thick, studded shields. 27 Though his face is covered with fat and his waistline bulges with it, 28 he will dwell in ruined cities, in abandoned houses destined to become piles of rubble.
New Living Translation

Chapter 15

24 That dark day terrifies them. They live in distress and anguish, like a king preparing for battle. 25 For they shake their fists at God, defying the Almighty. 26 Holding their strong shields, they defiantly charge against him.
27 'These wicked people are heavy and prosperous; their waists bulge with fat. 28 But their cities will be ruined. They will live in abandoned houses that are ready to tumble down.
English Standard Version

Chapter 15

24 distress and anguish terrify him; they prevail against him, like a king ready for battle. 25 Because he has stretched out his hand against God and defies the Almighty, 26 running stubbornly against him with a thickly bossed shield; 27 because he has covered his face with his fat and gathered fat upon his waist 28 and has lived in desolate cities, in houses that none should inhabit, which were ready to become heaps of ruins;
New International Version

Chapter 15

24 Distress and anguish fill him with terror; troubles overwhelm him, like a king poised to attack, 25 because he shakes his fist at God and vaunts himself against the Almighty,
26 defiantly charging against him with a thick, strong shield. 27 Though his face is covered with fat and his waist bulges with flesh, 28 he will inhabit ruined towns and houses where no one lives, houses crumbling to rubble.
La Biblia de las Américas

Chapter 15

24 La ansiedad y la angustia lo aterran, lo dominan como rey dispuesto para el ataque; 25 porque él ha extendido su mano contra Dios, y se porta con soberbia contra el Todopoderoso. 26 Corre contra El con cuello erguido, con su escudo macizo ; 27 porque ha cubierto su rostro de grosura, se le han hecho pliegues de grasa sobre sus lomos, 28 y ha vivido en ciudades desoladas, en casas inhabitables, destinadas a convertirse en ruinas.
Nueva Biblia de las Américas

Chapter 15

24 La ansiedad y la angustia lo aterran, Lo dominan como rey dispuesto para el ataque; 25 Porque él ha extendido su mano contra Dios, Y se porta con soberbia contra el Todopoderoso (Shaddai). 26 Corre contra El con cuello erguido, Con su escudo macizo; 27 Porque ha cubierto su rostro con su gordura, Se le han hecho pliegues de grasa sobre la cintura, 28 Y ha vivido en ciudades desoladas, En casas inhabitables, Destinadas a convertirse en ruinas.
Nueva Versión Internacional

Chapter 15

24 La desgracia y la angustia lo llenan de terror; lo abruman como si un rey fuera a atacarlo, 25 y todo por levantar el puño contra Dios y atreverse a desafiar al Todopoderoso. 26 Contra Dios se lanzó desafiante, blandiendo grueso y resistente escudo.
27 »Aunque su rostro esté hinchado de grasa, y le sobre carne en la cintura, 28 habitará en lugares desolados, en casas deshabitadas, en casas a punto de derrumbarse.
Reina-Valera 1960

Chapter 15

24 Tribulación y angustia le turbarán, Y se esforzarán contra él como un rey dispuesto para la batalla, 25 Por cuanto él extendió su mano contra Dios, Y se portó con soberbia contra el Todopoderoso. 26 Corrió contra él con cuello erguido, Con la espesa barrera de sus escudos. 27 Porque la gordura cubrió su rostro, E hizo pliegues sobre sus ijares; 28 Y habitó las ciudades asoladas, Las casas inhabitadas, Que estaban en ruinas.
Biblia del Jubileo

Chapter 15

24 Tribulación y angustia le asombrarán, y se esforzarán contra él como un rey apercibido para la batalla. 25 Por cuanto él extendió su mano contra Dios, y se esforzó contra el Todopoderoso, 26 él le acometerá en la cerviz, en lo grueso de las hombreras de sus escudos; 27 porque cubrió su rostro con su gordura, e hizo pliegues sobre los ijares; 28 y habitó las ciudades asoladas, las casas inhabitadas, que estaban puestas en montones.