Job 14:8-15
New American Standard Bible
Chapter 14
8Though its roots grow old in the ground, And its stump dies in the dry soil, 9At the scent of water it will flourish And produce sprigs like a plant. 10But a man dies and lies prostrate. A person passes away, and where is he? 11 As water evaporates from the sea, And a river becomes parched and dried up, 12So a man lies down and does not rise. Until the heavens no longer exist, He will not awake nor be woken from his sleep. 13'Oh that You would hide me in Sheol, That You would conceal me until Your wrath returns to You, That You would set a limit for me and remember me! 14If a man dies, will he live again? All the days of my struggle I will wait Until my relief comes. 15You will call, and I will answer You; You will long for the work of Your hands.King James Version
Chapter 14
8Though the root thereof wax old in the earth, and the stock thereof die in the ground; 9Yet through the scent of water it will bud, and bring forth boughs like a plant. 10But man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where is he? 11As the waters fail from the sea, and the flood decayeth and drieth up: 12So man lieth down, and riseth not: till the heavens be no more, they shall not awake, nor be raised out of their sleep. 13O that thou wouldest hide me in the grave, that thou wouldest keep me secret, until thy wrath be past, that thou wouldest appoint me a set time, and remember me! 14If a man die, shall he live again? all the days of my appointed time will I wait, till my change come. 15Thou shalt call, and I will answer thee: thou wilt have a desire to the work of thine hands.Christian Standard Bible
Chapter 14
8If its roots grow old in the ground and its stump starts to die in the soil, 9the scent of water makes it thrive and produce twigs like a sapling. 10But a person dies and fades away; he breathes his last--where is he? 11As water disappears from a lake and a river becomes parched and dry,
12so people lie down never to rise again. They will not wake up until the heavens are no more; they will not stir from their sleep.
13If only you would hide me in Sheol and conceal me until your anger passes. If only you would appoint a time for me and then remember me.
14When a person dies, will he come back to life? If so, I would wait all the days of my struggle until my relief comes.
15You would call, and I would answer you. You would long for the work of your hands.
New Living Translation
Chapter 14
8Though its roots have grown old in the earth and its stump decays, 9at the scent of water it will bud and sprout again like a new seedling.
10'But when people die, their strength is gone. They breathe their last, and then where are they?
11As water evaporates from a lake and a river disappears in drought,
12people are laid to rest and do not rise again. Until the heavens are no more, they will not wake up nor be roused from their sleep.
13'I wish you would hide me in the grave and forget me there until your anger has passed. But mark your calendar to think of me again!
14Can the dead live again? If so, this would give me hope through all my years of struggle, and I would eagerly await the release of death.
15You would call and I would answer, and you would yearn for me, your handiwork.
English Standard Version
Chapter 14
8Though its root grow old in the earth, and its stump die in the soil, 9yet at the scent of water it will bud and put out branches like a young plant. 10But a man dies and is laid low; man breathes his last, and where is he? 11As waters fail from a lake and a river wastes away and dries up, 12so a man lies down and rises not again; till the heavens are no more he will not awake or be roused out of his sleep. 13Oh that you would hide me in Sheol, that you would conceal me until your wrath be past, that you would appoint me a set time, and remember me! 14If a man dies, shall he live again? All the days of my service I would wait, till my renewal should come. 15You would call, and I would answer you; you would long for the work of your hands.New International Version
Chapter 14
8Its roots may grow old in the ground and its stump die in the soil, 9yet at the scent of water it will bud and put forth shoots like a plant. 10But a man dies and is laid low; he breathes his last and is no more. 11As the water of a lake dries up or a riverbed becomes parched and dry,
12so he lies down and does not rise; till the heavens are no more, people will not awake or be roused from their sleep.
13If only you would hide me in the grave and conceal me till your anger has passed! If only you would set me a time and then remember me!
14If someone dies, will they live again? All the days of my hard service I will wait for my renewal to come.
15You will call and I will answer you; you will long for the creature your hands have made.
New King James Version