CHOOSE YOUR BIBLE VERSION

Job 14:3-9

New American Standard Bible

Chapter 14

3 You also open Your eyes on him And bring him into judgment with Yourself. 4 Who can make the clean out of the unclean? No one! 5 Since his days are determined, The number of his months is with You; And You have set his limits so that he cannot pass. 6 Look away from him so that he may rest, Until he fulfills his day like a hired worker. 7 'For there is hope for a tree, When it is cut down, that it will sprout again, And its shoots will not fail. 8 Though its roots grow old in the ground, And its stump dies in the dry soil, 9 At the scent of water it will flourish And produce sprigs like a plant.
King James Version

Chapter 14

3 And dost thou open thine eyes upon such an one, and bringest me into judgment with thee? 4 Who can bring a clean thing out of an unclean? not one. 5 Seeing his days are determined, the number of his months are with thee, thou hast appointed his bounds that he cannot pass; 6 Turn from him, that he may rest, till he shall accomplish, as an hireling, his day.
7 For there is hope of a tree, if it be cut down, that it will sprout again, and that the tender branch thereof will not cease. 8 Though the root thereof wax old in the earth, and the stock thereof die in the ground; 9 Yet through the scent of water it will bud, and bring forth boughs like a plant.
Christian Standard Bible

Chapter 14

3 Do you really take notice of one like this? Will you bring me into judgment against you? 4 Who can produce something pure from what is impure? No one! 5 Since a person's days are determined and the number of his months depends on you, and since you have set limits he cannot pass,
6 look away from him and let him rest so that he can enjoy his day like a hired worker. 7 There is hope for a tree: If it is cut down, it will sprout again, and its shoots will not die. 8 If its roots grow old in the ground and its stump starts to die in the soil, 9 the scent of water makes it thrive and produce twigs like a sapling.
New Living Translation

Chapter 14

3 Must you keep an eye on such a frail creature and demand an accounting from me? 4 Who can bring purity out of an impure person? No one! 5 You have decided the length of our lives. You know how many months we will live, and we are not given a minute longer. 6 So leave us alone and let us rest! We are like hired hands, so let us finish our work in peace.
7 'Even a tree has more hope! If it is cut down, it will sprout again and grow new branches. 8 Though its roots have grown old in the earth and its stump decays, 9 at the scent of water it will bud and sprout again like a new seedling.
English Standard Version

Chapter 14

3 And do you open your eyes on such a one and bring me into judgment with you? 4 Who can bring a clean thing out of an unclean? There is not one. 5 Since his days are determined, and the number of his months is with you, and you have appointed his limits that he cannot pass, 6 look away from him and leave him alone, that he may enjoy, like a hired hand, his day. 7 “For there is hope for a tree, if it be cut down, that it will sprout again, and that its shoots will not cease. 8 Though its root grow old in the earth, and its stump die in the soil, 9 yet at the scent of water it will bud and put out branches like a young plant.
New International Version

Chapter 14

3 Do you fix your eye on them? Will you bring them before you for judgment? 4 Who can bring what is pure from the impure? No one! 5 A person's days are determined; you have decreed the number of his months and have set limits he cannot exceed.
6 So look away from him and let him alone, till he has put in his time like a hired laborer. 7 At least there is hope for a tree: If it is cut down, it will sprout again, and its new shoots will not fail. 8 Its roots may grow old in the ground and its stump die in the soil, 9 yet at the scent of water it will bud and put forth shoots like a plant.
La Biblia de las Américas

Chapter 14

3 Sobre él ciertamente abres tus ojos, y lo traes a juicio contigo. 4 ¿Quién hará algo limpio de lo inmundo ? ¡Nadie! 5 Ya que sus días están determinados, el número de sus meses te es conocido, y has fijado sus límites para que no pueda pasarlos. 6 Aparta de él tu mirada para que descanse, hasta que cumpla su día como jornalero.
7 Porque hay esperanza para un árbol cuando es cortado, que volverá a retoñar, y sus renuevos no le faltarán. 8 Aunque envejezcan sus raíces en la tierra, y muera su tronco en el polvo, 9 al olor del agua reverdecerá y como una planta joven echará renuevos.
Nueva Biblia de las Américas

Chapter 14

3 Sobre él ciertamente abres Tus ojos, Y lo traes a juicio contigo. 4 ¿Quién hará algo limpio de lo inmundo? ¡Nadie! 5 Ya que sus días están determinados, El número de sus meses Te es conocido, Y has fijado sus límites para que no pueda pasarlos. 6 Aparta de él Tu mirada para que descanse, Hasta que cumpla su día como jornalero.
7 Porque hay esperanza para un árbol Cuando es cortado, que volverá a retoñar, Y sus renuevos no le faltarán. 8 Aunque envejezcan sus raíces en la tierra, Y muera su tronco en el polvo, 9 Al olor del agua reverdecerá Y como una planta joven echará renuevos.
Nueva Versión Internacional

Chapter 14

3 ¿Y en alguien así has puesto los ojos? ¿Con alguien como yo entrarás en juicio? 4 ¿Quién de la inmundicia puede sacar pureza? ¡No hay nadie que pueda hacerlo! 5 Los días del hombre ya están determinados; tú has decretado los meses de su vida; le has puesto límites que no puede rebasar. 6 Aparta de él la mirada; déjalo en paz, hasta que haya gozado de su día de asalariado.
7 »Si se derriba un árbol, queda al menos la esperanza de que retoñe y de que no se marchiten sus renuevos. 8 Tal vez sus raíces envejezcan en la tierra y su tronco muera en su terreno, 9 pero, al sentir el agua, florecerá; echará ramas como árbol recién plantado.
Reina-Valera 1960

Chapter 14

3 ¿Sobre éste abres tus ojos, Y me traes a juicio contigo? 4 ¿Quién hará limpio a lo inmundo? Nadie. 5 Ciertamente sus días están determinados, Y el número de sus meses está cerca de ti; Le pusiste límites, de los cuales no pasará. 6 Si tú lo abandonares, él dejará de ser; Entre tanto deseará, como el jornalero, su día.
7 Porque si el árbol fuere cortado, aún queda de él esperanza; Retoñará aún, y sus renuevos no faltarán. 8 Si se envejeciere en la tierra su raíz, Y su tronco fuere muerto en el polvo, 9 Al percibir el agua reverdecerá, Y hará copa como planta nueva.
Biblia del Jubileo

Chapter 14

3 ¿Y sobre éste abres tus ojos, y me traes a juicio contigo? 4 ¿Quién hará limpio de inmundo? Nadie. 5 Si sus días están determinados, y el número de sus meses está cerca de ti; tú le pusiste términos, de los cuales no pasará. 6 Si tú lo dejares, él dejará de ser; entre tanto deseará, como el jornalero, su día. 7 Porque si el árbol fuere cortado, aún queda de él esperanza; retoñecerá aún, y sus renuevos no faltarán. 8 Si se envejeciere en la tierra su raíz, y su tronco fuere muerto en el polvo, 9 al olor del agua reverdecerá, y hará copa como nueva planta.