CHOOSE YOUR BIBLE VERSION

Job 13:10-27

New American Standard Bible

Chapter 13

10 He will certainly punish you If you secretly show partiality. 11 Will His majesty not terrify you, And the dread of Him fall upon you? 12 Your memorable sayings are proverbs of ashes, Your defenses are defenses of clay. 13 'Be silent before me so that I may speak; Then let come upon me what may. 14 Why should I take my flesh in my teeth, And put my life in my hands? 15 Though He slay me, I will hope in Him. Nevertheless I will argue my ways before Him. 16 This also will be my salvation, For a godless person cannot come before His presence. 17 Listen carefully to my speech, And let my declaration fill your ears. 18 Behold now, I have prepared my case; I know that I will be vindicated. 19 Who could contend with me? For then I would be silent and die. 20 'Only two things I ask that You do not do to me, Then I will not hide from Your face: 21 Remove Your hand from me, And may the dread of You not terrify me. 22 Then call and I will answer; Or let me speak, then reply to me. 23 How many are my guilty deeds and sins? Make known to me my wrongdoing and my sin. 24 Why do You hide Your face And consider me Your enemy? 25 Will You scare away a scattered leaf? Or will You pursue the dry chaff? 26 For You write bitter things against me And make me inherit the guilty deeds of my youth. 27 You put my feet in the stocks And watch all my paths; You set a limit for the soles of my feet,
King James Version

Chapter 13

10 He will surely reprove you, if ye do secretly accept persons. 11 Shall not his excellency make you afraid? and his dread fall upon you? 12 Your remembrances are like unto ashes, your bodies to bodies of clay.
13 Hold your peace, let me alone, that I may speak, and let come on me what will. 14 Wherefore do I take my flesh in my teeth, and put my life in mine hand? 15 Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain mine own ways before him. 16 He also shall be my salvation: for an hypocrite shall not come before him. 17 Hear diligently my speech, and my declaration with your ears. 18 Behold now, I have ordered my cause; I know that I shall be justified. 19 Who is he that will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall give up the ghost. 20 Only do not two things unto me: then will I not hide myself from thee. 21 Withdraw thine hand far from me: and let not thy dread make me afraid. 22 Then call thou, and I will answer: or let me speak, and answer thou me.
23 How many are mine iniquities and sins? make me to know my transgression and my sin. 24 Wherefore hidest thou thy face, and holdest me for thine enemy? 25 Wilt thou break a leaf driven to and fro? and wilt thou pursue the dry stubble? 26 For thou writest bitter things against me, and makest me to possess the iniquities of my youth. 27 Thou puttest my feet also in the stocks, and lookest narrowly unto all my paths; thou settest a print upon the heels of my feet.
Christian Standard Bible

Chapter 13

10 Surely he would rebuke you if you secretly showed partiality. 11 Would God's majesty not terrify you? Would his dread not fall on you?
12 Your memorable sayings are proverbs of ash; your defenses are made of clay. 13 Be quiet, and I will speak. Let whatever comes happen to me. 14 I will put myself at risk and take my life in my own hands. 15 Even if he kills me, I will hope in him. I will still defend my ways before him. 16 Yes, this will result in my deliverance, for no godless person can appear before him. 17 Pay close attention to my words; let my declaration ring in your ears. 18 Now then, I have prepared my case; I know that I am right.
19 Can anyone indict me? If so, I will be silent and die. 20 Only grant these two things to me, God, so that I will not have to hide from your presence: 21 remove your hand from me, and do not let your terror frighten me. 22 Then call, and I will answer, or I will speak, and you can respond to me. 23 How many iniquities and sins have I committed? Reveal to me my transgression and sin. 24 Why do you hide your face and consider me your enemy? 25 Will you frighten a wind-driven leaf? Will you chase after dry straw? 26 For you record bitter accusations against me and make me inherit the iniquities of my youth.
27 You put my feet in the stocks and stand watch over all my paths, setting a limit for the soles of my feet.
New Living Translation

Chapter 13

10 No, you will be in trouble with him if you secretly slant your testimony in his favor. 11 Doesn't his majesty terrify you? Doesn't your fear of him overwhelm you? 12 Your platitudes are as valuable as ashes. Your defense is as fragile as a clay pot.
13 'Be silent now and leave me alone. Let me speak, and I will face the consequences. 14 Yes, I will take my life in my hands and say what I really think. 15 God might kill me, but I have no other hope. I am going to argue my case with him. 16 But this is what will save me--I am not godless. If I were, I could not stand before him.
17 'Listen closely to what I am about to say. Hear me out. 18 I have prepared my case; I will be proved innocent. 19 Who can argue with me over this? And if you prove me wrong, I will remain silent and die.
20 'O God, grant me these two things, and then I will be able to face you. 21 Remove your heavy hand from me, and don't terrify me with your awesome presence. 22 Now summon me, and I will answer! Or let me speak to you, and you reply. 23 Tell me, what have I done wrong? Show me my rebellion and my sin. 24 Why do you turn away from me? Why do you treat me as your enemy? 25 Would you terrify a leaf blown by the wind? Would you chase dry straw?
26 'You write bitter accusations against me and bring up all the sins of my youth. 27 You put my feet in stocks. You examine all my paths. You trace all my footprints.
English Standard Version

Chapter 13

10 He will surely rebuke you if in secret you show partiality. 11 Will not his majesty terrify you, and the dread of him fall upon you? 12 Your maxims are proverbs of ashes; your defenses are defenses of clay. 13 “Let me have silence, and I will speak, and let come on me what may. 14 Why should I take my flesh in my teeth and put my life in my hand? 15 Though he slay me, I will hope in him; yet I will argue my ways to his face. 16 This will be my salvation, that the godless shall not come before him. 17 Keep listening to my words, and let my declaration be in your ears. 18 Behold, I have prepared my case; I know that I shall be in the right. 19 Who is there who will contend with me? For then I would be silent and die. 20 Only grant me two things, then I will not hide myself from your face: 21 withdraw your hand far from me, and let not dread of you terrify me. 22 Then call, and I will answer; or let me speak, and you reply to me. 23 How many are my iniquities and my sins? Make me know my transgression and my sin. 24 Why do you hide your face and count me as your enemy? 25 Will you frighten a driven leaf and pursue dry chaff? 26 For you write bitter things against me and make me inherit the iniquities of my youth. 27 You put my feet in the stocks and watch all my paths; you set a limit for the soles of my feet.
New International Version

Chapter 13

10 He would surely call you to account if you secretly showed partiality. 11 Would not his splendor terrify you? Would not the dread of him fall on you?
12 Your maxims are proverbs of ashes; your defenses are defenses of clay. 13 Keep silent and let me speak; then let come to me what may. 14 Why do I put myself in jeopardy and take my life in my hands? 15 Though he slay me, yet will I hope in him; I will surely defend my ways to his face. 16 Indeed, this will turn out for my deliverance, for no godless person would dare come before him! 17 Listen carefully to what I say; let my words ring in your ears. 18 Now that I have prepared my case, I know I will be vindicated.
19 Can anyone bring charges against me? If so, I will be silent and die. 20 Only grant me these two things, God, and then I will not hide from you: 21 Withdraw your hand far from me, and stop frightening me with your terrors. 22 Then summon me and I will answer, or let me speak, and you reply to me. 23 How many wrongs and sins have I committed? Show me my offense and my sin. 24 Why do you hide your face and consider me your enemy? 25 Will you torment a windblown leaf? Will you chase after dry chaff? 26 For you write down bitter things against me and make me reap the sins of my youth.
27 You fasten my feet in shackles; you keep close watch on all my paths by putting marks on the soles of my feet.
La Biblia de las Américas

Chapter 13

10 Ciertamente El os reprenderá si en secreto mostráis parcialidad. 11 ¿No os llenará de temor su majestad, y no caerá sobre vosotros su terror ? 12 Vuestras máximas son proverbios de ceniza, vuestras defensas son defensas de barro.
13 Callad delante de mí para que pueda hablar yo; y venga sobre mí lo que venga. 14 ¿Por qué me he de quitar la carne con mis dientes, y poner mi vida en mis manos ? 15 Aunque El me mate, en El esperaré ; pero defenderé mis caminos delante de El. 16 Esta también será mi salvación, porque un impío no comparecería en su presencia. 17 Escuchad atentamente mis palabras, y que mi declaración llene vuestros oídos. 18 He aquí ahora, yo he preparado mi causa ; sé que seré justificado. 19 ¿Quién contenderá conmigo ?, porque entonces me callaría y moriría.
20 Sólo dos cosas deseo que hagas conmigo, y no me esconderé de tu rostro: 21 Que retires de mí tu mano, y que tu terror no me espante. 22 Entonces llámame, y yo responderé ; o déjame hablar, y respóndeme tú. 23 ¿Cuántas son mis iniquidades y pecados? Hazme conocer mi rebelión y mi pecado. 24 ¿Por qué escondes tu rostro y me consideras tu enemigo ? 25 ¿Harás que tiemble una hoja llevada por el viento, o perseguirás a la paja seca? 26 Pues escribes contra mí cosas amargas, y me haces responsable de las iniquidades de mi juventud. 27 Pones mis pies en el cepo, y vigilas todas mis sendas ; pones límite a las plantas de mis pies,
Nueva Biblia de las Américas

Chapter 13

10 Ciertamente El los reprenderá Si en secreto muestran parcialidad. 11 ¿No los llenará de temor Su majestad, Y no caerá sobre ustedes Su terror? 12 Las máximas de ustedes son proverbios de ceniza, Sus defensas son defensas de barro.
13 Cállense delante de mí para que yo pueda hablar; Y que venga lo que venga sobre mí. 14 ¿Por qué he de quitarme la carne con mis dientes, Y poner mi vida en mis manos? 15 Aunque El me mate, En El esperaré. Sin embargo defenderé mis caminos delante de El; 16 Esto también será mi salvación, Porque un impío no comparecería en Su presencia. 17 Escuchen atentamente mis palabras, Y que mi declaración llene sus oídos. 18 Pues yo he preparado mi causa; Sé que seré justificado. 19 ¿Quién discutirá conmigo? Porque entonces me callaría y moriría.
20 Sólo dos cosas deseo que Tú hagas conmigo, Y no me esconderé de Tu rostro: 21 Que retires de mí Tu mano, Y que no me espante Tu terror. 22 Entonces llámame, y yo responderé; O déjame hablar, y respóndeme Tú. 23 ¿Cuántas son mis iniquidades y pecados? Hazme conocer mi rebelión y mi pecado. 24 ¿Por qué escondes Tu rostro Y me consideras Tu enemigo? 25 ¿Harás que tiemble una hoja llevada por el viento, O perseguirás a la paja seca? 26 Pues escribes contra mí cosas amargas, Y me haces responsable de las iniquidades de mi juventud. 27 Pones mis pies en el cepo, Y vigilas todas mis sendas; Pones límite a las plantas de mis pies,
Nueva Versión Internacional

Chapter 13

10 Lo más seguro es que él los reprendería si en secreto se mostraran parciales. 11 ¿Acaso no les infundiría miedo su esplendor? ¿Y no caería sobre ustedes su terror? 12 ¡Han memorizado proverbios sin sentido! ¡Se defienden con apologías endebles!
13 »¡Cállense la boca y déjenme hablar, y que venga lo que venga! 14 ¿Por qué me pongo en peligro y me juego el pellejo? 15 ¡Que me mate! ¡Ya no tengo esperanza! Pero en su propia cara defenderé mi conducta. 16 En esto radica mi liberación: en que ningún impío comparecería ante él.
17 »Presten atención a mis palabras; presten oído a lo que digo: 18 Vean que ya he preparado mi caso, y sé muy bien que seré declarado inocente. 19 ¿Hay quien pueda presentar cargos contra mí? Si lo hay, me quedaré callado hasta morir.
20 »Concédeme, oh Dios, solo dos cosas, y no tendré que esconderme de ti: 21 Quítame la mano de encima y deja de infundirme temor. 22 Llámame a comparecer y te responderé; o déjame hablar y contéstame. 23 Enumera mis iniquidades y pecados; hazme ver mis transgresiones y ofensas. 24 ¿Por qué no me das la cara? ¿Por qué me tienes por enemigo? 25 ¿Acosarás a una hoja arrebatada por el viento? ¿Perseguirás a la paja seca? 26 Has dictado contra mí penas amargas; me estás cobrando los pecados de mi juventud. 27 Me has puesto cadenas en los pies; vigilas todos mis pasos; ¡examinas las huellas que dejo al caminar!
Reina-Valera 1960

Chapter 13

10 Él os reprochará de seguro, Si solapadamente hacéis acepción de personas. 11 De cierto su alteza os habría de espantar, Y su pavor habría de caer sobre vosotros. 12 Vuestras máximas son refranes de ceniza, Y vuestros baluartes son baluartes de lodo.
13 Escuchadme, y hablaré yo, Y que me venga después lo que viniere. 14 ¿Por qué quitaré yo mi carne con mis dientes, Y tomaré mi vida en mi mano? 15 He aquí, aunque él me matare, en él esperaré; No obstante, defenderé delante de él mis caminos, 16 Y él mismo será mi salvación, Porque no entrará en su presencia el impío. 17 Oíd con atención mi razonamiento, Y mi declaración entre en vuestros oídos. 18 He aquí ahora, si yo expusiere mi causa, Sé que seré justificado. 19 ¿Quién es el que contenderá conmigo? Porque si ahora yo callara, moriría. 20 A lo menos dos cosas no hagas conmigo; Entonces no me esconderé de tu rostro: 21 Aparta de mí tu mano, Y no me asombre tu terror. 22 Llama luego, y yo responderé; O yo hablaré, y respóndeme tú. 23 ¿Cuántas iniquidades y pecados tengo yo? Hazme entender mi transgresión y mi pecado. 24 ¿Por qué escondes tu rostro, Y me cuentas por tu enemigo? 25 ¿A la hoja arrebatada has de quebrantar, Y a una paja seca has de perseguir? 26 ¿Por qué escribes contra mí amarguras, Y me haces cargo de los pecados de mi juventud? 27 Pones además mis pies en el cepo, y observas todos mis caminos, Trazando un límite para las plantas de mis pies.
Biblia del Jubileo

Chapter 13

10 El os redargüirá duramente, si en lo secreto le hicieses tal honra. 11 De cierto su alteza os había de espantar, y su pavor había de caer sobre vosotros. 12 Vuestras memorias serán comparadas a la ceniza, y vuestros cuerpos como cuerpos de lodo. 13 Escuchadme, y hablaré yo, y que me venga después lo que viniere. 14 ¿Por qué quitaré yo mi carne con mis dientes, y pondré mi alma en mi palma? 15 He aquí, aunque me matare, en él esperaré; pero defenderé delante de él mis caminos. 16 Y él mismo me será salud, porque no entrará en su presencia el impío. 17 Oíd con atención mi razón, y mi denuncia con vuestros oídos. 18 He aquí ahora, si yo me apercibiere a juicio, sé que seré justificado. 19 ¿Quién es el que pleiteará conmigo? Porque si ahora yo callara, moriría. 20 A lo menos dos cosas no hagas conmigo; y entonces no me esconderé de tu rostro: 21 Aparta de mí tu mano, y no me asombre tu terror. 22 Llama luego, y yo responderé; o yo hablaré, y respóndeme tú. 23 ¿Cuántas iniquidades y pecados tengo yo? Hazme entender mi prevaricación y mi pecado. 24 ¿Por qué escondes tu rostro, y me cuentas por tu enemigo? 25 ¿A la hoja arrebatada has de quebrantar? ¿Y a una arista seca has de perseguir? 26 ¿Por qué escribes contra mí amarguras, y me haces cargo de los pecados de mi juventud? 27 Pones además mis pies en el cepo, y guardas todos mis caminos, imprimiéndolo a las raíces de mis pies.