Hosea 2:6-11
New American Standard Bible
Chapter 2
6Therefore, behold, I will obstruct her way with thorns, And I will build a stone wall against her so that she cannot find her paths. 7And she will pursue her lovers, but she will not reach them; And she will seek them, but will not find them. Then she will say, ‘I will go back to my first husband, Because it was better for me then than now!’ 8'Yet she does not know that it was I myself who gave her the grain, the new wine, and the oil, And lavished on her silver and gold, Which they used for Baal. 9Therefore, I will take back My grain at harvest time And My new wine in its season. I will also take away My wool and My flax That I gave to cover her nakedness. 10So now I will uncover her lewdness Before the eyes of her lovers, And no one will rescue her from My hand. 11I will also put an end to all her joy, Her feasts, her new moons, her Sabbaths, And all her festivals.King James Version
Chapter 2
6Therefore, behold, I will hedge up thy way with thorns, and make a wall, that she shall not find her paths. 7And she shall follow after her lovers, but she shall not overtake them; and she shall seek them, but shall not find them: then shall she say, I will go and return to my first husband; for then was it better with me than now. 8For she did not know that I gave her corn, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold, which they prepared for Baal. 9Therefore will I return, and take away my corn in the time thereof, and my wine in the season thereof, and will recover my wool and my flax given to cover her nakedness. 10And now will I discover her lewdness in the sight of her lovers, and none shall deliver her out of mine hand. 11I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts.Christian Standard Bible
Chapter 2
6Therefore, this is what I will do: I will block her way with thorns; I will enclose her with a wall, so that she cannot find her paths. 7She will pursue her lovers but not catch them; she will look for them but not find them. Then she will think, "I will go back to my former husband, for then it was better for me than now." 8She does not recognize that it is I who gave her the grain, the new wine, and the fresh oil. I lavished silver and gold on her, which they used for Baal. 9Therefore, I will take back my grain in its time and my new wine in its season; I will take away my wool and linen, which were to cover her nakedness. 10Now I will expose her shame in the sight of her lovers, and no one will rescue her from my power. 11I will put an end to all her celebrations: her feasts, New Moons, and Sabbaths -- all her festivals.New Living Translation
Chapter 2
6'For this reason I will fence her in with thornbushes. I will block her path with a wall to make her lose her way. 7When she runs after her lovers, she won’t be able to catch them. She will search for them but not find them. Then she will think, ‘I might as well return to my husband, for I was better off with him than I am now.’ 8She doesn’t realize it was I who gave her everything she has — the grain, the new wine, the olive oil; I even gave her silver and gold. But she gave all my gifts to Baal.
9'But now I will take back the ripened grain and new wine I generously provided each harvest season. I will take away the wool and linen clothing I gave her to cover her nakedness.
10I will strip her naked in public, while all her lovers look on. No one will be able to rescue her from my hands.
11I will put an end to her annual festivals, her new moon celebrations, and her Sabbath days — all her appointed festivals.
English Standard Version
Chapter 2
6Therefore I will hedge up her way with thorns, and I will build a wall against her, so that she cannot find her paths. 7She shall pursue her lovers but not overtake them, and she shall seek them but shall not find them. Then she shall say, ‘I will go and return to my first husband, for it was better for me then than now.’ 8And she did not know that it was I who gave her the grain, the wine, and the oil, and who lavished on her silver and gold, which they used for Baal. 9Therefore I will take back my grain in its time, and my wine in its season, and I will take away my wool and my flax, which were to cover her nakedness. 10Now I will uncover her lewdness in the sight of her lovers, and no one shall rescue her out of my hand. 11And I will put an end to all her mirth, her feasts, her new moons, her Sabbaths, and all her appointed feasts.New International Version
Chapter 2
6Therefore I will block her path with thornbushes; I will wall her in so that she cannot find her way. 7She will chase after her lovers but not catch them; she will look for them but not find them. Then she will say, 'I will go back to my husband as at first, for then I was better off than now.'
8She has not acknowledged that I was the one who gave her the grain, the new wine and oil, who lavished on her the silver and gold-- which they used for Baal.
9Therefore I will take away my grain when it ripens, and my new wine when it is ready. I will take back my wool and my linen, intended to cover her naked body.
10So now I will expose her lewdness before the eyes of her lovers; no one will take her out of my hands.
11I will stop all her celebrations: her yearly festivals, her New Moons, her Sabbath days--all her appointed festivals.
New King James Version