ESVAnd I will punish her for the feast days of the Baals when she burned offerings to them and adorned herself with her ring and jewelry, and went after her lovers and forgot me, declares the LORD.
NIVI will punish her for the days she burned incense to the Baals; she decked herself with rings and jewelry, and went after her lovers, but me she forgot,' declares the LORD.
NASBI will punish her for the days of the BaalsWhen she used to offer sacrifices to themAnd adorn herself with her nose ring and jewelry,And follow her lovers, so that she forgot Me,' declares the Lord.
CSBAnd I will punish her for the days of the Baals, to which she burned incense. She put on her rings and her jewelry and followed her lovers, but she forgot me.This is the Lord's declaration.
NLTI will punish her for all those times when she burned incense to her images of Baal, when she put on her earrings and jewels and went out to look for her lovers but forgot all about me,' says the Lord.
KJVAnd I will visit upon her the days of Baalim, wherein she burned incense to them, and she decked herself with her earrings and her jewels, and she went after her lovers, and forgat me, saith the LORD.