Genesis 32:8-11
New American Standard Bible
9Then Jacob said, 'God of my father Abraham and God of my father Isaac, Lord, who said to me, ‘Return to your country and to your relatives, and I will make you prosper,’
10I am unworthy of all the favor and of all the faithfulness, which You have shown to Your servant; for with only my staff I crossed this Jordan, and now I have become two companies.
11Save me, please, from the hand of my brother, from the hand of Esau; for I fear him, that he will come and attack me and the mothers with the children.
King James Version
9And Jacob said, O God of my father Abraham, and God of my father Isaac, the LORD which saidst unto me, Return unto thy country, and to thy kindred, and I will deal well with thee:
10I am not worthy of the least of all the mercies, and of all the truth, which thou hast shewed unto thy servant; for with my staff I passed over this Jordan; and now I am become two bands.
11Deliver me, I pray thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau: for I fear him, lest he will come and smite me, and the mother with the children.
Christian Standard Bible
9Then Jacob said, "God of my father Abraham and God of my father Isaac, the Lord who said to me, 'Go back to your land and to your family, and I will cause you to prosper,'
10I am unworthy of all the kindness and faithfulness you have shown your servant. Indeed, I crossed over the Jordan with my staff, and now I have become two camps.
11Please rescue me from my brother Esau, for I am afraid of him; otherwise, he may come and attack me, the mothers, and their children.
New Living Translation
Chapter 32
8He thought, 'If Esau meets one group and attacks it, perhaps the other group can escape.'
9Then Jacob prayed, 'O God of my grandfather Abraham, and God of my father, Isaac — O Lord, you told me, ‘Return to your own land and to your relatives.’ And you promised me, ‘I will treat you kindly.’
10I am not worthy of all the unfailing love and faithfulness you have shown to me, your servant. When I left home and crossed the Jordan River, I owned nothing except a walking stick. Now my household fills two large camps!
11O Lord, please rescue me from the hand of my brother, Esau. I am afraid that he is coming to attack me, along with my wives and children.
English Standard Version
Chapter 32
8thinking, “If Esau comes to the one camp and attacks it, then the camp that is left will escape.”
9And Jacob said, “O God of my father Abraham and God of my father Isaac, O LORD who said to me, ‘Return to your country and to your kindred, that I may do you good,’
10I am not worthy of the least of all the deeds of steadfast love and all the faithfulness that you have shown to your servant, for with only my staff I crossed this Jordan, and now I have become two camps.
11Please deliver me from the hand of my brother, from the hand of Esau, for I fear him, that he may come and attack me, the mothers with the children.
New International Version
9Then Jacob prayed, 'O God of my father Abraham, God of my father Isaac, LORD, you who said to me, 'Go back to your country and your relatives, and I will make you prosper,'
10I am unworthy of all the kindness and faithfulness you have shown your servant. I had only my staff when I crossed this Jordan, but now I have become two camps.
11Save me, I pray, from the hand of my brother Esau, for I am afraid he will come and attack me, and also the mothers with their children.
New King James Version
9Then Jacob said, “O God of my father Abraham and God of my father Isaac, the Lord who said to me, ‘Return to your country and to your family, and I will deal well with you’:
10I am not worthy of the least of all the mercies and of all the truth which You have shown Your servant; for I crossed over this Jordan with my staff, and now I have become two companies.
11Deliver me, I pray, from the hand of my brother, from the hand of Esau; for I fear him, lest he come and attack me and the mother with the children.