Galatians 6:10-14
New American Standard Bible
11See with what large letters I have written to you with my own hand!
12All who want to make a good showing in the flesh try to compel you to be circumcised, simply so that they will not be persecuted for the cross of Christ.
13For those who are circumcised do not even keep the Law themselves, but they want to have you circumcised so that they may boast in your flesh.
14But far be it from me to boast, except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world.
King James Version
Christian Standard Bible
11Look at what large letters I use as I write to you in my own handwriting.
12Those who want to make a good impression in the flesh are the ones who would compel you to be circumcised —but only to avoid being persecuted for the cross of Christ.
13For even the circumcised don’t keep the law themselves, and yet they want you to be circumcised in order to boast about your flesh.
14But as for me, I will never boast about anything except the cross of our Lord Jesus Christ. The world has been crucified to me through the cross, and I to the world.
New Living Translation
12Those who are trying to force you to be circumcised want to look good to others. They don’t want to be persecuted for teaching that the cross of Christ alone can save.
13And even those who advocate circumcision don’t keep the whole law themselves. They only want you to be circumcised so they can boast about it and claim you as their disciples.
English Standard Version
11See with what large letters I am writing to you with my own hand.
12It is those who want to make a good showing in the flesh who would force you to be circumcised, and only in order that they may not be persecuted for the cross of Christ.
13For even those who are circumcised do not themselves keep the law, but they desire to have you circumcised that they may boast in your flesh.
14But far be it from me to boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, by which the world has been crucified to me, and I to the world.
New International Version
12Those who want to impress people by means of the flesh are trying to compel you to be circumcised. The only reason they do this is to avoid being persecuted for the cross of Christ.
13Not even those who are circumcised keep the law, yet they want you to be circumcised that they may boast about your circumcision in the flesh.
14May I never boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world.
New King James Version
11See with what large letters I have written to you with my own hand!
12As many as desire to make a good showing in the flesh, these would compel you to be circumcised, only that they may not suffer persecution for the cross of Christ.
13For not even those who are circumcised keep the law, but they desire to have you circumcised that they may boast in your flesh.
14But God forbid that I should boast except in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world has been crucified to me, and I to the world.