Ezekiel 44:3-6
New American Standard Bible
4Then He brought me by way of the north gate to the front of the house; and I looked, and behold, the glory of the Lord filled the house of the Lord, and I fell on my face.
5And the Lord said to me, 'Son of man, pay attention, see with your eyes and hear with your ears everything that I say to you concerning all the statutes of the house of the Lord and all its laws; and pay attention to the entrance of the house, with all the exits of the sanctuary.
6You shall say to the rebellious ones, to the house of Israel, ‘This is what the Lord God says: 'Enough of all your abominations, house of Israel,
King James Version
4Then brought he me the way of the north gate before the house: and I looked, and, behold, the glory of the LORD filled the house of the LORD: and I fell upon my face.
5And the LORD said unto me, Son of man, mark well, and behold with thine eyes, and hear with thine ears all that I say unto thee concerning all the ordinances of the house of the LORD, and all the laws thereof; and mark well the entering in of the house, with every going forth of the sanctuary.
6And thou shalt say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; O ye house of Israel, let it suffice you of all your abominations,
Christian Standard Bible
4Then the man brought me by way of the north gate to the front of the temple. I looked, and the glory of the Lord filled his temple. And I fell facedown.
5The Lord said to me, "Son of man, pay attention; look with your eyes and listen with your ears to everything I tell you about all the statutes and laws of the Lord's temple. Take careful note of the entrance of the temple along with all the exits of the sanctuary.
New Living Translation
5And the Lord said to me, 'Son of man, take careful notice. Use your eyes and ears, and listen to everything I tell you about the regulations concerning the Lord’s Temple. Take careful note of the procedures for using the Temple’s entrances and exits.
6And give these rebels, the people of Israel, this message from the Sovereign Lord: O people of Israel, enough of your detestable sins!
English Standard Version
4Then he brought me by way of the north gate to the front of the temple, and I looked, and behold, the glory of the LORD filled the temple of the LORD. And I fell on my face.
5And the LORD said to me, “Son of man, mark well, see with your eyes, and hear with your ears all that I shall tell you concerning all the statutes of the temple of the LORD and all its laws. And mark well the entrance to the temple and all the exits from the sanctuary.
6And say to the rebellious house, to the house of Israel, Thus says the Lord GOD: O house of Israel, enough of all your abominations,
New International Version
5The LORD said to me, 'Son of man, look carefully, listen closely and give attention to everything I tell you concerning all the regulations and instructions regarding the temple of the LORD. Give attention to the entrance to the temple and all the exits of the sanctuary.
6Say to rebellious Israel, 'This is what the Sovereign LORD says: Enough of your detestable practices, people of Israel!
New King James Version
4Also He brought me by way of the north gate to the front of the temple; so I looked, and behold, the glory of the Lord filled the house of the Lord; and I fell on my face.
5And the Lord said to me, “Son of man, mark well, see with your eyes and hear with your ears, all that I say to you concerning all the ordinances of the house of the Lord and all its laws. Mark well who may enter the house and all who go out from the sanctuary.